Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «feit dat bpost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aangepaste Formulier informeert de klant tot slot nog explicieter over het feit dat bpost bepaalde van zijn persoonsgegevens kan doorgeven aan andere ondernemingen alsook dat de klant het recht heeft om zich daartegen te verzetten indien hij deze doorgifte niet wenst.

Enfin, le Formulaire adapté informe le client de manière encore plus précise quant au fait que bpost peut transmettre certaines de ses données à caractère personnel à d'autres entreprises et que le client à le droit de s'y opposer s'il ne souhaite pas que celles-ci soient transmises.


De heer Schouppe verklaart dat het, rekening houdend met het feit dat bpost nu een beursgenoteerd bedrijf is — waarvan quasi de helft van de aandelen in handen zijn van derden — noodzakelijk was om een duidelijke definitie bij wet vast te leggen van wat bpost voor de overheid als taken uitoefent enerzijds en anderzijds een passend antwoord te geven op de bemerkingen die de Europese Commissie heeft geformuleerd ten aanzien van de opdrachten en de taken die bpost moet vervullen voor de Belgische gemeenschap.

Comme bpost est à présent une société cotée en bourse, dont quasi la moitié des actions sont détenues par des tiers, M. Schouppe déclare qu'il était nécessaire, d'une part, d'inscrire dans la loi une définition claire des táches que bpost doit accomplir pour les pouvoirs publics et, d'autre part, d'apporter une réponse satisfaisante aux observations formulées par la Commission européenne concernant les missions et táches que bpost doit accomplir pour la collectivité belge.


De heer Schouppe verklaart dat het, rekening houdend met het feit dat bpost nu een beursgenoteerd bedrijf is — waarvan quasi de helft van de aandelen in handen zijn van derden — noodzakelijk was om een duidelijke definitie bij wet vast te leggen van wat bpost voor de overheid als taken uitoefent enerzijds en anderzijds een passend antwoord te geven op de bemerkingen die de Europese Commissie heeft geformuleerd ten aanzien van de opdrachten en de taken die bpost moet vervullen voor de Belgische gemeenschap.

Comme bpost est à présent une société cotée en bourse, dont quasi la moitié des actions sont détenues par des tiers, M. Schouppe déclare qu'il était nécessaire, d'une part, d'inscrire dans la loi une définition claire des táches que bpost doit accomplir pour les pouvoirs publics et, d'autre part, d'apporter une réponse satisfaisante aux observations formulées par la Commission européenne concernant les missions et táches que bpost doit accomplir pour la collectivité belge.


Artikel 104bis wordt gewijzigd zodat rekening gehouden wordt met het feit dat bpost slechts voor postrekeningen-courant bedoeld in bijlage 1 van het koninklijk besluit, met uitsluiting van postrekeningen-courant bedoeld in bijlage 2 van hetzelfde koninklijk besluit, gemachtigd is te voorzien of te bepalen dat het saldo van bepaalde categorieën postrekeningen-courant al dan niet credit- en/of debetinteresten kan voortbrengen.

L'article 104bis est modifié de manière à tenir compte du fait que bpost n'est autorisée à prévoir ou déterminer que le solde de certaines catégories de comptes courants postaux est ou n'est pas productif d'intérêts créditeurs et/ou débiteurs que pour les comptes courants postaux visés à l'annexe 1re de l'arrêté royal, à l'exclusion des comptes courants postaux visés à l'annexe 2 du même arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de media verschenen berichten over het feit dat de postwagens van bpost (in casu in Meise, maar allicht over het hele land) tweetalige opschriften dragen.

Les médias ont annoncé que les véhicules postaux de bpost (àMeise en l'occurrence, mais sans doute partout dans tout le pays) portaient des inscriptions bilingues.


4. a) Wat zijn de mogelijke oplossingen die worden voorgesteld als de tekortkoming van bpost een feit is? b) Hoeveel geldelijke compensaties waren er op jaarbasis sinds 2007 en tegen welk bedrag?

4. a) Quelles solutions peuvent-elles être proposées lorsque il est établi qu'une erreur a été commise par bpost? b) Combien de compensations pécunaires ont-elles été octroyées annuellement depuis 2007?


1) Bpost is zich bewust van het feit dat kennis en expertise noodzakelijk is bij de medewerkers die instaan voor het sociaal en emotioneel welzijn van haar medewerkers en heeft steeds initiatieven genomen ter ondersteuning hiervan.

1) Bpost est consciente du fait que les connaissances et l’expertise sont essentielles pour les collaborateurs responsables du bien-être social et émotionnel de ses employés et elle a toujours pris des initiatives en vue de les soutenir.


Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzoek en de oplossingen heel wat tijd vroeg, door de complexiteit en de vele betrokken partijen –uitgevers, winkeliers, afzenders, bpost-)

Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’examen et la recherche de solutions en raison de la complexité et de la multitude de parties concernées – éditeurs, commerçants, expéditeurs, bpost)


Meer bepaald gaat het dan om het feit dat die ondernemers door bpost voor de keuze worden gesteld : zich met de statuten en de identiteitskaart naar het postkantoor begeven of zich een postvolmacht aanschaffen.

Il s'agit en particulier du fait que bpost place ces entrepreneurs devant le choix suivant : se rendre au bureau de poste muni des statuts et de la carte d'identité ou acheter une procuration postale.


Art. 19. Als bpost aan de Cel voor Financiële Informatieverwerking conform de artikelen 23 tot 25, 27 of 28 van de wet van 11 januari 1993, een verdachte verrichting of een feit meldt dat zou kunnen duiden op witwassen van geld of financiering van terrorisme, verhoogt zij de waakzaamheid in haar zakenrelatie met de personen op wie de gemelde inlichtingen betrekking hebben.

Art. 19. Lorsque bpost communique à la Cellule de traitement des informations financières une information relative à une opération suspecte conformément aux articles 23 à 25, 27 ou 28 de la loi du 11 janvier 1993, ou un fait susceptible d'être l'indice d'un blanchiment de capitaux ou d'un financement du terrorisme, bpost soumet à une vigilance accrue ses relations d'affaires avec les personnes concernées par les informations ainsi communiquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat bpost' ->

Date index: 2021-06-15
w