Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Argentinië
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Republiek Argentinië
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «feit dat argentinië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argentinië [ Republiek Argentinië ]

Argentine [ République argentine ]


notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire








nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een daaropvolgend onderzoek betreffende de invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië werd de winst die de bedrijfstak van de Unie redelijkerwijs mag verwachten wanneer geen sprake is van dumping echter enigszins naar beneden bijgesteld en vastgesteld op 11 %, voornamelijk vanwege de toegenomen concurrentie op de markt van de Unie en het feit dat de biodieselindustrie in de Unie zich inmiddels verder had ontwikkeld (15).

Dans une enquête menée ultérieurement sur les importations de biodiesel originaire d'Argentine et d'Indonésie, le taux de marge bénéficiaire que l'industrie de l'Union pouvait raisonnablement escompter en l'absence de dumping a cependant été légèrement revu à la baisse, à 11 %, en raison d'une concurrence accrue sur le marché de l'Union et de la maturité de l'industrie du biodiesel dans l'Union (15).


76. verzoekt om de politieke dialoog tussen de EU en Latijns-Amerika te verbreden op alle niveaus, zoals de topbijeenkomsten van staatshoofden en de Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, als een belangrijk instrument om politieke consensus te ontwikkelen; wenst dat politieke verplichtingen die op topbijeenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika worden aangegaan, ondersteund worden met de toewijzing van toereikende financiële middelen; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat Argentinië onlangs een belangrijke oliemaatschappij in Spaans bezit (YPF) heeft genationaliseerd en daarnaast zeer contraproductieve demarche ...[+++]

76. appelle à l’élargissement du dialogue politique entre l’Union européenne et l’Amérique latine à tous les niveaux, y compris les sommets de chefs d’État et l’Assemblée parlementaire Eurolat, en tant qu’outil important pour parvenir à des consensus politiques; demande que les engagements politiques pris lors des sommets entre l’Union européenne et l’Amérique latine soient dotés de ressources financières suffisantes; exprime sa grande préoccupation face au fait que l'Argentine a récemment nationalisé une grande compagnie pétrolière ...[+++]


75. verzoekt om de politieke dialoog tussen de EU en Latijns-Amerika te verbreden op alle niveaus, zoals de topbijeenkomsten van staatshoofden en de Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, als een belangrijk instrument om politieke consensus te ontwikkelen; wenst dat politieke verplichtingen die op topbijeenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika worden aangegaan, ondersteund worden met de toewijzing van toereikende financiële middelen; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat Argentinië onlangs een belangrijke oliemaatschappij in Spaans bezit (YPF) heeft genationaliseerd en daarnaast zeer contraproductieve demarche ...[+++]

75. appelle à l’élargissement du dialogue politique entre l’Union européenne et l’Amérique latine à tous les niveaux, y compris les sommets de chefs d’État et l’Assemblée parlementaire Eurolat, en tant qu’outil important pour parvenir à des consensus politiques; demande que les engagements politiques pris lors des sommets entre l’Union européenne et l’Amérique latine soient dotés de ressources financières suffisantes; exprime sa grande préoccupation face au fait que l'Argentine a récemment nationalisé une grande compagnie pétrolière ...[+++]


G. overwegende dat de Verenigde Staten in maart gedreigd hebben met opschorting van de voor Argentinië geldende handelspreferenties in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) als reactie op het feit dat Argentinië verzuimt om meer dan 300 miljoen dollar schadevergoeding te betalen in twee geschillen met Amerikaanse investeerders;

G. considérant que les États-Unis ont, en mars dernier, menacé de suspendre le régime de préférence commerciale dont bénéficie l'Argentine au titre de son système de préférences généralisées (SPG) pour dénoncer le refus de l'Argentine de verser plus de 300 millions d'USD de dédommagement dans le cadre de deux différends impliquant des investisseurs américains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Schade die aan het milieu wordt berokkend (artikel 7§ 1 a) : bepaalde staten (Italië, Oostenrijk, Luxemburg, ..) wilden een verwijzing toevoegen naar de schade die aan het milieu wordt berokkend, terwijl deze door anderen (zoals Duitsland, Japan, Argentinië en Mexico, ..) gecontesteerd werd omwille van het feit dat er een internationaal erkende definitie ontbrak.

a) Dommages causés à l'environnement (article 7§ 1 a): certains États (Italie, Autriche, Luxembourg, ..) voulaient ajouter une référence aux dommages causés à l'environnement, tandis que celle-ci était contestée par d'autres (comme l'Allemagne, le Japon, l'Argentine, le Mexique, ..) en raison de l'absence d'une définition internationalement reconnue.


a) Schade die aan het milieu wordt berokkend (artikel 7§ 1 a) : bepaalde staten (Italië, Oostenrijk, Luxemburg, ..) wilden een verwijzing toevoegen naar de schade die aan het milieu wordt berokkend, terwijl deze door anderen (zoals Duitsland, Japan, Argentinië en Mexico, ..) gecontesteerd werd omwille van het feit dat er een internationaal erkende definitie ontbrak.

a) Dommages causés à l'environnement (article 7§ 1 a): certains États (Italie, Autriche, Luxembourg, ..) voulaient ajouter une référence aux dommages causés à l'environnement, tandis que celle-ci était contestée par d'autres (comme l'Allemagne, le Japon, l'Argentine, le Mexique, ..) en raison de l'absence d'une définition internationalement reconnue.


Op die manier werden de handelsprestaties van Argentinië sterk geschaad door de uitzonderlijke sterkte van de dollar, waaraan de Argentijnse munt gekoppeld was; (g) het feit dat het wisselkoersbeheer aan een instelling wordt opgedragen die onafhankelijk is van de politiek, brengt de democratische beginselen ernstig in het gedrang.

Ainsi, la performance commerciale de l'Argentine fut fortement compromise par la force exceptionnelle du dollar auquel sa monnaie était attachée; (g) la délégation de la gestion des taux de change à une institution indépendante du politique compromet sérieusement les principes démocratiques.


Dit blijkt uit het feit dat invoer uit Argentinië duidelijk op de Franse markt aanwezig zijn.

En atteste le fait que des importations argentines sont fortement représentées sur le marché français.


1. betreurt het besluit van de Argentijnse regering om zonder enige onderhandelingsbereidheid de nationalisering van een meerderheidsbelang in handen van een Europees bedrijf door te zetten; houdt dit voor een unilateraal en willekeurig besluit dat in feite neerkomt op een aantasting van de vrijheid van onderneming en het beginsel van rechtszekerheid, waardoor het investeringsklimaat voor EU-ondernemers in Argentinië zal verslechteren;

1. déplore la décision prise par le gouvernement argentin, au mépris d'une solution négociée, de procéder à l'expropriation de la majorité des actions d'une entreprise européenne; reste d'avis que cette décision est unilatérale et arbitraire et qu'elle revient à remettre en question tant l'exercice de la liberté d'entreprendre que le principe de la sécurité juridique, entraînant par là même une dégradation de l'environnement proposé aux entreprises européennes en Argentine;


1. betreurt het besluit van de Argentijnse regering om het merendeel van de aandelen van een Europees bedrijf te onteigenen, aangezien dat een aanvechtbaar besluit is dat in feite betekent dat buitenlandse bezittingen verbeurd kunnen worden verklaard en dus neerkomt op een aantasting van de vrijheid van onderneming en het beginsel van rechtszekerheid met betrekking tot investeringen, alsook op een verslechtering van het investeringsklimaat voor Europa in Argentinië;

1. regrette la décision du gouvernement argentin de nationaliser la majorité des actions d'une entreprise européenne, dès lors que cette mesure critiquable revient de fait à les confisquer et à remettre en question tant l'exercice de la liberté d'entreprendre que le principe de la sécurité juridique des investissements, entraînant par là même une dégradation de l'environnement proposé aux investisseurs européens en Argentine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat argentinië' ->

Date index: 2024-09-05
w