Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feira overeengekomen tijdschema zullen " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheden op deze terreinen vallen weliswaar buiten het bestek van dit groenboek, maar zij zullen worden uitgevoerd conform de overeengekomen tijdschema’s[16] en volgens een aanpak die tot een betere en eenvoudiger regelgeving moet leiden.

Bien qu’ils ne relèvent pas du présent document, les travaux dans ces domaines avanceront conformément aux calendriers adoptés[16] et à l’approche fondée sur les principes de «mieux légiférer» et de simplification.


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle moeten zijn verweze ...[+++]

Conformément au programme détaillé établi à Tampere et présenté dans le "Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace "de liberté, de sécurité et de justice" dans l'Union européenne" [2], la Commission a déjà formulé des propositions dans plusieurs domaines, jetant ainsi les bases de ce cadre qui étayera les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et de migration définis à Tampere et qui devaient tous être mis en place au plus tard en 2004, selon le calendrier qui a été convenu.


mag de Commissie, voor zover de betrokken lidstaat of lidstaten daarmee akkoord gaan en daaraan volledig meewerken, een uitnodiging tot het indienen van voorstellen bekendmaken, die open staat voor elke derde partij die in staat is projectpromotor te worden teneinde het project overeenkomstig het overeengekomen tijdschema uit te voeren, indien de vertraging ten opzichte van de opleveringsdatum in het tenuitvoerleggingsplan meer dan twee jaar en twee maanden bedraagt.

si le retard pris par rapport à la date de mise en service prévue dans le plan de mise en œuvre dépasse deux ans et deux mois, la Commission, moyennant l'accord des États membres concernés et en pleine collaboration avec ceux-ci, peut lancer un appel à propositions ouvert à toute tierce partie en mesure de devenir promoteur de projet pour la construction du projet en fonction d'un calendrier convenu.


De drie voorzitterschappen zullen streven naar het invoeren en toepassen van een operationeel SIS II binnen het overeengekomen tijdschema en werken aan de toepassing van het « Zweedse » kaderbesluit en de besluiten uit hoofde van het Verdrag van Prüm, teneinde uiterlijk in augustus 2011 van start kunnen gaan met automatische gegevensuitwisseling in de gehele EU.

Les trois présidences s'efforceront de lancer et de mettre en œuvre un Système d'information Schengen de deuxième génération opérationnel dans les délais convenus et travailleront à la mise en œuvre de la décision-cadre dite « initiative suédoise » et des « décisions Prüm » en vue de commencer le partage automatique des données à l'échelle de l'Union au plus tard en août 2011.


De drie voorzitterschappen zullen streven naar het invoeren en toepassen van een operationeel SIS II binnen het overeengekomen tijdschema en werken aan de toepassing van het « Zweedse » kaderbesluit en de besluiten uit hoofde van het Verdrag van Prüm, teneinde uiterlijk in augustus 2011 van start kunnen gaan met automatische gegevensuitwisseling in de gehele EU.

Les trois présidences s'efforceront de lancer et de mettre en œuvre un Système d'information Schengen de deuxième génération opérationnel dans les délais convenus et travailleront à la mise en œuvre de la décision-cadre dite « initiative suédoise » et des « décisions Prüm » en vue de commencer le partage automatique des données à l'échelle de l'Union au plus tard en août 2011.


De Commissie voert de tests samen met de betrokken lidstaten uit op basis van de testspecificaties en volgens het door de Commissie en de deskundigen van de lidstaten overeengekomen tijdschema en toont aan dat de testresultaten beantwoorden aan de testspecificaties.

La Commission procède aux essais, avec les États membres participants, conformément aux spécifications et au calendrier convenu avec les experts des États membres, et elle démontre que les résultats des essais sont conformes aux prévisions figurant dans les spécifications.


De Commissie stelt zowel het ontwerp als de definitieve versie van de testspecificaties alsmede de regeling voor het beheer en de coördinatie van de tests binnen het met de deskundigen van de lidstaten overeengekomen tijdschema ter beschikking aan de betrokken lidstaten.

Elle communique aux États membres participants les versions provisoire et finale des spécifications des essais, ainsi que les modalités de gestion et de coordination des essais selon un calendrier convenu avec les experts des États membres.


4. Ondernemingen, expediteurs, bevrachters, touroperators, hoofd‐ en onderaannemers en uitleenbedrijven voor bestuurders zorgen ervoor dat contractueel overeengekomen tijdschema's voor het vervoer aan deze verordening voldoen.

4. Les entreprises, expéditeurs, chargeurs, tour opérateurs, commissionnaires de transport principaux, sous-traitants et agences employant des conducteurs veillent à ce que les horaires de transport convenus par contrat soient conformes au présent règlement.


Het stuurcomité komt in de regel eenmaal per jaar bijeen, bij voorkeur voorafgaand aan de vergadering van de bij de associatieovereenkomst opgerichte gemengde commissie; het baseert zich hierbij op een in onderling overleg overeengekomen tijdschema en brengt verslag uit aan de gemengde commissie. De vergaderingen vinden afwisselend in de Gemeenschap en in Mexico plaats.

Le comité directeur se réunit en règle générale une fois par an, de préférence avant la réunion du comité mixte, selon un calendrier établi d’un commun accord, et fait rapport au comité mixte; les réunions se tiennent alternativement dans la Communauté et au Mexique.


De werkzaamheden op deze terreinen vallen weliswaar buiten het bestek van dit groenboek, maar zij zullen worden uitgevoerd conform de overeengekomen tijdschema’s[16] en volgens een aanpak die tot een betere en eenvoudiger regelgeving moet leiden.

Bien qu’ils ne relèvent pas du présent document, les travaux dans ces domaines avanceront conformément aux calendriers adoptés[16] et à l’approche fondée sur les principes de «mieux légiférer» et de simplification.


w