Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feestdag ter nagedachtenis van sint-stefanus " (Nederlands → Frans) :

In Hongarije is 20 augustus immers een nationale feestdag ter nagedachtenis van Sint-Stefanus, stichter en eerste koning van de Hongaarse Staat.

En effet, le 20 août est le jour de la fête nationale en Hongrie, en commémoration de saint Étienne, fondateur et premier roi de l’État hongrois.


Art. 31. Op de feestdag van Sinte-Barbara wordt een geschenkcheque ter waarde van 24,79 EUR toegekend aan alle werknemers die op die datum in het personeelsregister van de ondernemingen ingeschreven zijn en die, ofwel :

Art. 31. Le jour de la fête de la "Sainte-Barbe", un chèque-cadeau d'une valeur de 24,79 EUR est octroyé à tous les travailleurs inscrits à cette date au registre du personnel de l'entreprise et qui ont, soit :


Art. 31. Op de feestdag van Sinte-Barbara wordt een geschenkcheque ter waarde van 24,79 EUR toegekend aan alle werknemers die op die datum in het personeelsregister van de ondernemingen ingeschreven zijn en die, ofwel :

Art. 31. Le jour de la fête de la " Sainte-Barbe" , un chèque-cadeau d'une valeur de 24,79 EUR est octroyé à tous les travailleurs inscrits à cette date au registre du personnel de l'entreprise et qui ont, soit :


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ter nagedachtenis van de revolutie en vrijheidsoorlog van 1848-1849 hebben Hongaren overal ter wereld op 15 maart hun nationale feestdag gevierd.

– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en commémoration de la révolution et de la guerre d’indépendance de 1848-1849, les Hongrois partout dans le monde ont célébré leur fête nationale le 15 mars.


Art. 31. Op de feestdag van Sinte-Barbara wordt een geschenkcheque ter waarde van 24,79 EUR toegekend aan alle werknemers die op die datum in het personeelsregister van de ondernemingen ingeschreven zijn en die, ofwel :

Art. 31. Le jour de la fête de la " Sainte-Barbe" , un chèque-cadeau d'une valeur de 24,79 EUR est octroyé à tous les travailleurs inscrits à cette date au registre du personnel de l'entreprise et qui ont, soit :


Art. 31. Op de feestdag van Sinte-Barbara wordt een geschenkcheque ter waarde van 24,79 EUR toegekend aan alle werknemers die op die datum in het personeelsregister van de onderneming ingeschreven zijn en die, ofwel :

Art. 31. Le jour de la fête de la " Sainte-Barbe" , un chèque-cadeau d'une valeur de 24,79 EUR est octroyé à tous les travailleurs inscrits à cette date au registre du personnel de l'entreprise et qui ont, soit :


Art. 32. Op de feestdag van Sinte-Barbara wordt een geschenkcheque ter waarde van 24,79 EUR toegekend aan alle werknemers die op die datum in het personeelsregister van de onderneming ingeschreven zijn en die, ofwel :

Art. 32. Le jour de la fête de la " Sainte-Barbe" , un chèque-cadeau d'une valeur de 24,79 EUR est octroyé à tous les travailleurs inscrits à cette date au registre du personnel de l'entreprise et qui ont, soit :


Art. 34. Op de feestdag van " Sinte-Barbara" wordt een geschenkcheque ter waarde van 24,79 EUR toegekend aan alle werknemers die op deze datum in het personeelsregister van de onderneming ingeschreven zijn en die, ofwel :

Art. 34. Le jour de la fête de la " Sainte-Barbe" , un chèque-cadeau d'une valeur de 24,79 EUR est octroyé à tous les travailleurs inscrits à cette date au registre du personnel de l'entreprise et qui ont, soit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feestdag ter nagedachtenis van sint-stefanus' ->

Date index: 2024-03-19
w