De autonomie van beide overheden staat eraan in de weg dat de inhoud van een regeling die de federale wetgever uitvaardigt, door de gewestwetgever - of door de rechter - in aanmerking moet worden genomen bij de beoordeling van de bevoegdheid die door die gewestwetgever wordt uitgeoefend.
L'autonomie de chacun de ces pouvoirs empêche que le législateur régional - ou le juge -, pour apprécier la compétence exercée par ce légis lateur régional, doive tenir compte du contenu d'une réglementation adoptée par le législateur fédéral.