Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale wetgever blijven behoren teneinde " (Nederlands → Frans) :

De regels met betrekking tot het gemeentepersoneel moeten tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren teneinde een zekere gemeentelijke autonomie te waarborgen.

Les règles relatives au personnel communal doivent relever de la compétence du législateur fédéral afin de garantir une certaine autonomie communale.


De regels met betrekking tot het gemeentepersoneel moeten tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren teneinde een zekere gemeentelijke autonomie te waarborgen.

Les règles relatives au personnel communal doivent relever de la compétence du législateur fédéral afin de garantir une certaine autonomie communale.


Het is daarom essentieel dat elk deelgebied zijn eigen beleid inzake wapenbeheer kan voeren, met dien verstande dat het leger en de federale politie tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.

Il est de ce fait essentiel que chaque entité puisse organiser sa propre politique en matière de réglementation des armes, étant entendu que tout ce qui concerne l'armée et la police fédérale reste de la compétence du législateur fédéral.


Het is daarom essentieel dat elk deelgebied zijn eigen beleid inzake wapenbeheer kan voeren, met dien verstande dat het leger en de federale politie tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.

Il est de ce fait essentiel que chaque entité puisse organiser sa propre politique en matière de réglementation des armes, étant entendu que tout ce qui concerne l'armée et la police fédérale reste de la compétence du législateur fédéral.


De bepalingen die tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren, dienen inderdaad afzonderlijk te worden opgenomen in het ontwerp.

Les dispositions qui continuent de relever de la compétence du législateur fédéral doivent en effet être insérées séparément dans le projet.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


De bijzondere wetgever heeft het energiebeleid opgevat als een gedeelde exclusieve bevoegdheid, waarbij de gasdistributie en de distributie en het plaatselijk vervoer van elektriciteit (door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt) aan de gewesten is toevertrouwd, terwijl het (niet-plaatselijk) vervoer van energie tot de bevoegdheid van de federale wetgever is blijven ...[+++] behoren.

Le législateur spécial a conçu la politique de l'énergie comme une compétence exclusive partagée, dans le cadre de laquelle la distribution du gaz et la distribution et le transport local d'électricité (au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts) sont confiés aux régions, tandis que le transport (non local) de l'énergie continue à relever de la compétence du législateur fédéral.


Onder voorbehoud van de aldus aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheden, waarvan sommige rechtstreeks of onrechtstreeks tot het gebied van de volksgezondheid behoren, werd de bescherming van de volksgezondheid voor het overige niet onttrokken aan de bevoegdheid van de federale wetgever, en vermag deze op grond van zijn residuaire bevoegdheid ter zake maatregelen te nemen in de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen niet bevoegd zijn.

Sous réserve des compétences ainsi attribuées aux communautés, dont certaines ressortissent directement ou indirectement au domaine de la santé publique, la protection de la santé publique n'a, pour le surplus, pas été soustraite à la compétence du législateur fédéral, et celui-ci peut, sur la base de sa compétence résiduelle en la matière, adopter des mesures dans les matières pour lesquelles les communautés ne sont pas compétentes.


Het Hof dient de bestreden bepalingen dus te onderzoeken in zoverre zij betrekking hebben op de aanleg van netten voor het vervoer van elektriciteit die tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoren op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de voormelde bijzondere wet.

La Cour doit donc examiner les dispositions attaquées en tant qu'elles portent sur l'aménagement de réseaux pour le transport d'électricité qui relèvent de la compétence du législateur fédéral en vertu de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c) de ladite loi spéciale.


De voormelde bepaling stelt immers dat « alleen de federale wetgever bevoegd is voor « het prijs- en inkomensbeleid, met uitzondering van de regeling van de prijzen in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Gewesten en de Gemeenschappen behoren, onder voorbehoud van hetgeen bepaald is in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), ...[+++]

Cette disposition prévoit que « l’autorité fédérale est seule compétente pour « la politique des prix et des revenus, à l’exception de la réglementation des prix dans les matières qui relèvent de la compétence des Régions et des Communautés, sous réserve de l’article 6, § 1 , VII, alinéa 2, d), concernant les tarifs énergétiques».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale wetgever blijven behoren teneinde' ->

Date index: 2024-02-09
w