Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers
Werkgever

Vertaling van "federale werkgever " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs




artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onmiddellijk na de aanslagen in Parijs hebben we de nood gevoeld om een meer concrete aanpak uit te werken als federale werkgever in een eenvoudige en korte procedure voor een duidelijke crisiscommunicatie naar alle federale ambtenaren.

2. Immédiatement après les attentats de Paris, nous avons jugé nécessaire en tant qu'employeur fédéral de développer une approche plus concrète sous la forme d'une procédure courte et simple pour une communication de crise claire à tous les fonctionnaires fédéraux.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij sommige werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid (PC 118) de toelating wordt verleend om sommige jeugdige werknemers onder bepaalde voorwaarden op zondag tewerk te stellen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 JANVIER 2018. - Arrêté royal autorisant certains employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP 118) à occuper le dimanche, sous certaines conditions, certains jeunes travailleurs (1)


"In 2017 wordt een bedrag van 25 000 000 euro van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overgedragen naar het Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector; de Koning bepaalt de verdeling van dit bedrag tussen beide sectoren op basis van de loonkost van deze werknemers.

"En 2017, un montant de 25 000 000 euros est transféré de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public; le Roi détermine la répartition de ce montant entre les deux secteurs sur la base du coût salarial de ces travailleurs salariés.


Vanaf 2018 worden de bedragen die in uitvoering van het zesde en zevende lid bedoeld zijn voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de publieke sector, door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overgedragen naar het Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren ten gunste van de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de publieke sector".

A partir de 2018, les montants qui en exécution des alinéas 6 et 7 sont destinés aux travailleurs salariés liés par un contrat de travail auprès d'un employeur du secteur public sont transférés par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail auprès d'un employeur du secteur public".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgevers doen derhalve steeds vaker een beroep op deze instelling om deze informatie te verkrijgen, hetgeen tot gevolg heeft dat een deel van de administratieve last inzake TBS geleidelijk aan meer terechtkomt bij de Federale Pensioendienst (FPD), zonder dat de kosten voor deze administratieve last door de werkgevers worden gedragen.

Les employeurs se sont donc de plus en plus fréquemment adressés à cette institution en vue d'obtenir cette information, ce qui a eu pour conséquence de faire progressivement porter une partie de la charge administrative de la DPPR sur le Service Fédéral des Pensions (SFP), sans que le coût de cette charge administrative ne soit assumé par l'employeur.


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Gelet op de wetten op de Raad van State, ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé dans le présent arrêté d ...[+++]


Zoals elke werkgever in dit land, hebben de overheden van de lokale en federale politie immers de plicht om hun werknemers in de best mogelijke omstandigheden te laten werken.

Comme tout employeur dans ce pays, les autorités locales et fédérales de la police ont l’obligation de placer leurs travailleurs dans les meilleures conditions de travail possible.


De rondzendbrief GPI72, die de federale en lokale politie ertoe moet aanzetten als werkgever gerechtelijke stappen te ondernemen wanneer een politieman of -vrouw fysieke of morele schade heeft opgelopen of wanneer hij of zij het slachtoffer is van een valse klacht, is gepubliceerd op 8 maart 2013 in het Belgisch Staatsblad.

Cette circulaire GPI72, qui a pour objectif que la police locale et la police fédérale entreprennent, en tant qu’employeur, des démarches juridiques lorsqu’un policier a subi un dommage physique ou moral ou lorsqu’il a été victime d’une fausse plainte, a été publiée le 8 mars 2013 au Moniteur belge.


Graag kreeg ik een overzicht per jaar voor elk type van werkgever: werkgevers die tot de private (profit)sector behoren, interprovinciale en intercommunale verenigingen met commerciële of industriële activiteiten, openbare kredietinstellingen, autonome overheidsbedrijven, sociale werkplaatsen, werkgevers uit de sector van de tandprotheses en de diensten en instellingen die afhangen van de federale staat, de diensten en instellingen die afhangen van de gemeenschappen en van de gewesten, de lokale besturen en de private non-profitsector ...[+++]

Je souhaiterais un relevé annuel pour chaque type d'employeur : secteur (marchand) privé, interprovinciales et intercommunales à activité commerciale ou industrielle, institutions publiques de crédit, entreprises publiques autonomes, ateliers sociaux, secteur des prothèses dentaires, services et institutions qui dépendent des autorités fédérales, services et institutions qui relevant des Communautés et des Régions, pouvoirs locaux et secteur privé non marchand.


Het verplichte percentage startbaners bedraagt 3 % voor werkgevers die tot de private (profit)sector behoren, voor interprovinciale en intercommunale verenigingen met commerciële of industriële activiteiten, voor openbare kredietinstellingen, autonome overheidsbedrijven, sociale werkplaatsen, werkgevers uit de sector van de tandprotheses en voor de diensten en instellingen die afhangen van de federale staat.

Le taux obligatoire de jeunes en convention de premier emploi s'élève à 3 % pour les employeurs du secteur (marchand) privé, pour les interprovinciales et les intercommunales à activité commerciale ou industrielle, pour les institutions publiques de crédit, pour les entreprises publiques autonomes, pour les ateliers sociaux, pour les employeurs du secteur des prothèses dentaires et enfin pour les services et institutions qui dépendent des autorités fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale werkgever' ->

Date index: 2024-02-19
w