Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale staat zich niettemin ertoe » (Néerlandais → Français) :

In de mate van het mogelijke en binnen de mogelijkheden van het begrotingsbeleid van de federale Staat verbindt de federale Staat zich niettemin ertoe de ingeschreven bedragen (of de opnieuw geschatte bedragen in geval van herschatting) maximaal in acht te nemen voor de werkingsjaren 2017 en 2018.

Néanmoins, dans la mesure du possible et de la politique budgétaire de l'Etat fédéral, l'Etat fédéral s'engage à respecter au maximum les montants inscrits (ou réévalués en cas de réévaluation) pour les exercices 2017 et 2018.


Indien de instelling in het kader van een wettelijke opdracht moet samenwerken met een federale overheidsinstelling, verbindt de federale Staat zich ertoe alle acties te ondernemen om de samenwerking van de overheidsinstelling met de instelling te waarborgen.

Si l'institution doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec l'institution.


In dit kader verbindt de federale Staat zich ertoe de Kruispuntbank op de hoogte te houden van de verschillende relevante legistieke fasen en de eventuele in de loop van de procedure aangebrachte wijzigingen mee te delen.

Dans ce cadre, l'Etat fédéral s'engage à tenir la Banque-carrefour au courant des différentes étapes législatives pertinentes et de communiquer les modifications éventuelles en cours de procédure.


Opdat de Kruispuntbank haar opdracht op een kwaliteitsvolle wijze kan uitvoeren, verbindt de federale Staat zich ertoe de Kruispuntbank de overeengekomen middelen ter beschikking te stellen.

Afin de permettre à la Banque-carrefour l'exécution qualitative de sa mission, l'Etat fédéral s'engage à mettre les moyens convenus à la disposition de la Banque-carrefour.


Om maximaal synergieën te creëren en de IT-kosten te verminderen verbindt de federale Staat zich ertoe om bij het federaal administratief openbaar ambt het principe van mutualisering van de diensten aan te moedigen, overal waar gemeenschappelijke diensten gevaloriseerd kunnen worden.

Dans le but de créer un maximum de synergies et de réduire les coûts IT, l'Etat fédéral s'engage à promouvoir également auprès de la fonction publique administrative fédérale le principe de mutualisation des services, partout où des services communs peuvent être valorisés.


De gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden zich ertoe om voor die werklozen begeleidingsacties op te zetten, terwijl de Federale Staat zich ertoe verbindt om de opvolging van de werklozen op het vlak van hun werkbereidheid af te stemmen op die begeleidingsacties, en om een tegemoetkoming te verlenen ten behoeve van de bevoegde diensten van de gemeenschappen en de gewesten ter financiering van hun begeleidingsacties en inte ...[+++]

Ainsi, les régions et la Communauté germanophone s'engagent à mettre sur pied des actions d'accompagnement en faveur de ces chômeurs, tandis que l'État fédéral s'engage à mettre en adéquation avec ces actions d'accompagnement le suivi des chômeurs quant à leur volonté de travailler et à accorder aux services compétents des communautés et des régions une intervention en vue du financement de leurs actions d'accompagnement et de leurs actions intensives de formation, d'expérience professionnelle ou d'insertion des chômeurs.


De gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden zich ertoe om voor die werklozen begeleidingsacties op te zetten, terwijl de Federale Staat zich ertoe verbindt om de opvolging van de werklozen op het vlak van hun werkbereidheid af te stemmen op die begeleidingsacties, en om een tegemoetkoming te verlenen ten behoeve van de bevoegde diensten van de gemeenschappen en de gewesten ter financiering van hun begeleidingsacties en inte ...[+++]

Ainsi, les régions et la Communauté germanophone s'engagent à mettre sur pied des actions d'accompagnement en faveur de ces chômeurs, tandis que l'État fédéral s'engage à mettre en adéquation avec ces actions d'accompagnement le suivi des chômeurs quant à leur volonté de travailler et à accorder aux services compétents des communautés et des régions une intervention en vue du financement de leurs actions d'accompagnement et de leurs actions intensives de formation, d'expérience professionnelle ou d'insertion des chômeurs.


In Artikel 11 engageert de federale staat zich ertoe om aan haar engagementen aangegaan in het Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap inzake Sociale Economie, (Wet van 26 juni 2001, Belgisch Staatsblad 28 augustus.2001), verder gevolg te geven.

Dans l'article 11, l'État fédéral s'engage à poursuivre la concrétisation de ses engagements pris dans le cadre de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'Économie sociale (Loi du 26 juin 2001, Moniteur belge 28 août 2001).


Verder verbindt de Federale Staat zich ertoe de Justitiehuizen toegang te blijven verlenen tot de gerechtelijke en administratieve dossiers, wat belangrijk is voor de justitieassistenten die met het slachtofferonthaal belast zijn en voor de uitoefening van hun burgerlijke en strafrechtelijke opdrachten.

De même, l'État fédéral s'engage à continuer d'accorder aux maisons de Justice l'accès aux dossiers judiciaires et administratifs, ce qui est important pour les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes et pour l'exercice de leurs missions civiles et pénales.


Verder verbindt de Federale Staat zich ertoe de Justitiehuizen toegang te blijven verlenen tot de gerechtelijke en administratieve dossiers, wat belangrijk is voor de justitieassistenten die met het slachtofferonthaal belast zijn en voor de uitoefening van hun burgerlijke en strafrechtelijke opdrachten.

De même, l'État fédéral s'engage à continuer d'accorder aux maisons de Justice l'accès aux dossiers judiciaires et administratifs, ce qui est important pour les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes et pour l'exercice de leurs missions civiles et pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale staat zich niettemin ertoe' ->

Date index: 2024-03-03
w