Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale staat nog niet volledig en definitief overgemaakt werden » (Néerlandais → Français) :

Tot slot preciseer ik dat de schema’s met daarin het bedrag van de jaarlijkse afschrijvingslast ten laste van de federale Staat nog niet volledig en definitief overgemaakt werden aan de administratie.

Pour terminer, je préciserai que les schémas reprenant les montant de la charge annuelle d'amortissements à charge de l'État fédéral n'ont pas encore été transmis de manière complète et définitive à l'Administration.


1. a) Wat de stand van zaken betreft, is het zo dat alle dossiers met betalingsachterstand (geheel of gedeeltelijk) werden overgemaakt aan de RSZ die bevoegd is om de nog niet betaalde bedragen te innen. b) 153 PWA's (plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen) hebben het volledig verschuld ...[+++]

1. a) La situation actuelle est que tous les dossiers pour lesquels il y avait un retard de paiement (complet ou partiel) ont été transmis à l'ONSS, lequel est habilité à percevoir les montants qui n'ont pas encore été payés. b) 153 ALE (Agences locales pour l'Emploi) ont payé la totalité du montant dû; 62 ALE doivent encore payer la totalité ou une partie du montant dû. c) montants payés: 2.


De federale staat verbindt er zich toe om zijn verbintenissen van de federale Staat, als bedoeld in hoofdstuk 3 van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, verder in te vullen, voor zover deze nog niet werden ingevuld, en indien nodig ...[+++]

L'état fédéral s'engage à remplir davantage les engagements de l'État fédéral, tels qu'ils figurent au chapitre 3 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, pour autant qu'ils n'aient pas été remplis, et à les actualiser si nécessaire.


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en ...[+++]


De beheersrekening, een rekening van uitvoering van de begroting en een staat van activa en passiva van 2005 en 2006 werden echter nog niet overgemaakt aan het Rekenhof.

Le compte de gestion ainsi qu’un compte d’exécution du budget et un état des actifs et des passifs pour l’année 2005 et l’année 2006 n’ont toutefois pas encore été communiqués à la Cour des comptes.


De beheersrekening, een rekening van uitvoering van de begroting en een staat van activa en passiva van 2005 en 2006 werden echter nog niet overgemaakt aan het rekenhof.

Le compte de gestion ainsi qu’un compte d’exécution du budget et un état des actifs et des passifs pour l’année 2005 et l’année 2006 n’ont toutefois pas encore été communiqués à la Cour des comptes.


Art. 11. De federale Staat verbindt er zich toe om zijn verbintenissen van de federale Staat, als bedoeld in hoofdstuk 3 van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, verder in te vullen, voor zover deze nog niet werden ingevuld, en indien ...[+++]

Art. 11. L'Etat fédéral s'engage à remplir davantage les engagements de l'Etat fédéral, tels qu'ils figurent au chapitre 3 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, pour autant qu'ils n'aient pas été remplis, et à les actualiser si nécessaire.


Art. 11. De federale Staat verbindt er zich toe om zijn verbintenissen van de federale Staat, als bedoeld in hoofdstuk 3 van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, verder in te vullen, voor- zover deze nog niet werden ingevuld, en indien nodig ...[+++]

Art. 11. L'Etat fédéral s'engage à remplir davantage les engagements de l'Etat fédéral, tels qu'ils figurent au chapitre 3 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, pour autant qu'ils n'aient pas été remplis, et à les actualiser si nécessaire.


De Federale Staat verbindt er zich toe om zijn verbintenissen van de Federale Staat, als bedoeld in hoofdstuk 3 van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, verder in te vullen, voor zover deze nog niet werden ingevuld, en indien nodig ...[+++]

L'état fédéral s'engage à remplir davantage les engagements de l'Etat fédéral, tels qu'ils figurent au chapitre 3 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'éco-nomie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, pour autant qu'ils n'aient pas été remplis, et à les actualiser si nécessaire.


Ik heb vernomen dat de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (FOD-P&O) in januari 2005 een eerste cyclus van ontwikkelcirkels heeft afgerond. De FOD kon zich evenwel niet baseren op coherente functiebeschrijvingen, want die werden nog niet definitief opgesteld.

Il me revient que le service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O) vient de terminer, en janvier 2005, son premier cycle des cercles de développement sans pouvoir se reposer sur des descriptions de fonction cohérentes dès lors que celles-ci n'ont pas encore été définitivement établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale staat nog niet volledig en definitief overgemaakt werden' ->

Date index: 2021-03-09
w