Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale staat binnen het kader van hun bevoegdheden moeten optreden » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft in zijn advies duidelijk gesteld dat elk gewest en de Federale Staat binnen het kader van hun bevoegdheden moeten optreden.

Il a bien été précisé dans l'avis du Conseil d'État que chaque région et le fédéral devait agir dans le cadre de ses compétences.


De Raad van State heeft in zijn advies duidelijk gesteld dat elk gewest en de Federale Staat binnen het kader van hun bevoegdheden moeten optreden.

Il a bien été précisé dans l'avis du Conseil d'État que chaque région et le fédéral devait agir dans le cadre de ses compétences.


Er bestaat reeds een reeks procedurele elementen voor de erkenning van palliatieve platformen, met een bijdrage van de federale Staat binnen het kader van wat hij als zijn bevoegdheden beschouwt en met financiële middelen die de gemeenschappen binnen het kader van hun b ...[+++]

Il existe déjà une série d'éléments de procédure de reconnaissance des plates-formes palliatives, avec une intervention de l'État fédéral dans le cadre de ce qu'il estime être ses compétences, et avec des moyens financiers dégagés par les communautés dans le cadre des compétences qui sont les leurs.


29. Krachtens de eerste paragraaf van artikel 6 moeten de Staten die partij zijn binnen het kader van hun bevoegdheden alle maatregelen (juridische, bestuurlijke en andere) nemen die vereist zijn met het oog op de daadwerkelijke toepassing en inacht-neming van het Protocol.

29. Le premier paragraphe de l'article 6 oblige les États parties à prendre, dans les limites de leurs compétences, toutes les mesures (d'ordre juridique, administratif et autres) nécessaires à l'application et au respect effectifs du Protocole.


29. Krachtens de eerste paragraaf van artikel 6 moeten de Staten die partij zijn binnen het kader van hun bevoegdheden alle maatregelen (juridische, bestuurlijke en andere) nemen die vereist zijn met het oog op de daadwerkelijke toepassing en inacht-neming van het Protocol.

29. Le premier paragraphe de l'article 6 oblige les États parties à prendre, dans les limites de leurs compétences, toutes les mesures (d'ordre juridique, administratif et autres) nécessaires à l'application et au respect effectifs du Protocole.


Art. 63. De onderworpen entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle te reageren, binnen de termijn bepaald in artikel 48 en via beveiligde kanalen, zodat de volledige vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft, op verzoeken om informatie van de CFI in toepassing van van artikel 81, van de gerechtelijke overheden of van de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, in het kader van hun r ...[+++]

Art. 63. Les entités assujetties disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière complète, dans le délai prévu à l'article 48 et par l'intermédiaire de canaux sécurisés garantissant une totale confidentialité, aux demandes d'informations émanant de la CTIF en application de l'article 81, des autorités judiciaires ou des autorités de contrôle visées à l'article 85, agissant dans le cadre de leurs compétences respectifs, qui tendent à déterminer si les entités concernées entretiennent ou ont entretenu, au cours des dix ann ...[+++]


Overwegende dat de ondertekenende partijen van het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014 tussen de federale staat, gewesten, en gemeenschappen verklaren bereid te zijn om binnen hun bevoegdheden de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode;

Considérant que les parties signataires de l'accord de coopération en matière de lutte contre le sans-abrisme et l'absence de chez-soi du 12 mai 2014 entre l'Etat fédéral, les Régions et les Communautés se déclarent disposées à fournir, dans les limites de leurs compétences, les efforts nécessaires pour que chaque personne sans abri puisse disposer d'un endroit où dormir et/ou d'un encadrement social pendant la période hivernale;


De door de federale overheid aangewezen beëdigde ambtenaren beschikken over de bevoegdheden van sociaalrechtelijke inspecteurs wanneer zij optreden in het kader van hun opdracht tot informatie, bemiddeling en toezicht inzake de bepalingen van § 1, 57° en 58°".

Les fonctionnaires assermentés désignés par l'autorité fédérale disposent des compétences des inspecteurs des lois sociales lorsqu'ils agissent dans le cadre de leur tâche de formation, médiation et surveillance conformément aux dispositions du § 1, 57° et 58°».


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du ...[+++]


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding van de twee bovenvermelde wetgevingen; dat er dan ook een aanzienlijk ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale staat binnen het kader van hun bevoegdheden moeten optreden' ->

Date index: 2021-02-11
w