Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale republiek joegoslavië aan gang zijnde gebeurtenissen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de ernstige gebeurtenissen in de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) met betrekking tot Kosovo, heeft de Raad van de Europese Unie op 19 maart 1998 Gemeenschappelijk Standpunt 98/240/GBVB aangenomen, waarin inter alia wordt voorzien in maatregelen van de Gemeenschap ter beperking van bepaalde economische betrekkingen met de FRJ of de Republiek Servie.

Compte tenu de la gravité des événements qui se sont produits au Kosovo, dans la République fédérale de Yougoslavie, le Conseil de l'Union européenne a adopté le 19 mars 1998 la position commune 98/240/PESC, qui prévoit notamment une action de la Communauté visant à réduire certaines relations économiques avec la République fédérale de Yougoslavie ou la République de Serbie.


De Europese Unie wenst een proces van stabilisatie en associatie in gang te zetten met Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Montenegro en Servië, Kosovo inbegrepen (overeenkomstig resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties) die in 1999 deel uitmaakten van de Federale Republiek Joegoslavië.

L’Union européenne souhaite lancer un processus de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Albanie ainsi que le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies) qui formaient la République fédérale de Yougoslavie en 1999.


Overwegende dat de Belgische Staat in het kader van de in de Federale Republiek Joegoslavië aan gang zijnde gebeurtenissen en overeenkomstig het besluit van de federale regering steun verleent aan het opzetten van opvangstructuren voor Kosovaarse vluchtelingen in Albanië;

Considérant que, dans le cadre des événements se déroulant actuellement en République Fédérale de Yougoslavie, l'Etat belge apporte, conformément à une décision de son Gouvernement fédéral, son soutien à la mise sur pied de sites d'accueil de réfugiés kosovars en Albanie;


15. steunt de pogingen van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, om een dialoog tussen Belgrado en Podgorica over de constitutionele toekomst van de Federale Republiek Joegoslavië op gang te brengen.

15. soutient les efforts engagés par le Haut Représentant pour faciliter le dialogue entre Belgrade et Podgorica sur l'avenir constitutionnel de la République fédérale de Yougoslavie (RFY);


1. feliciteert de 52 staten die het Statuut van Rome reeds hebben geratificeerd, waaronder 13 lidstaten van de Europese Unie, 4 kandidaat-lidstaten (Polen, Hongarije, Slovenië en Estland), alsmede Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië, en verwelkomt de op handen zijnde inwerkingtreding van het Statuut;

1. félicite les cinquante-deux États qui ont d'ores et déjà ratifié le statut de Rome, parmi lesquels treize États membres de l'UE, quatre pays candidats (Pologne, Hongrie, Slovénie et Estonie) ainsi que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie et se réjouit de l'entrée en vigueur imminente de celui-ci;


1. feliciteert de 52 staten die het Statuut van Rome reeds hebben geratificeerd, waaronder 13 lidstaten van de Europese Unie, 4 kandidaat-lidstaten (Polen, Hongarije, Slovenië en Estland), alsmede Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië, en verwelkomt de op handen zijnde inwerkingtreding van het Statuut;

1. félicite les cinquante-deux États qui ont d'ores et déjà ratifié le statut de Rome, parmi lesquels treize États membres de l'UE, quatre pays candidats (Pologne, Hongrie, Slovénie et Estonie) ainsi que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie et se réjouit de l'entrée en vigueur imminente de celui‑ci;


22. steunt de regionale benadering die door de Europese Unie op gang is gebracht via het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa om te trachten de crisis in de westelijke Balkan te boven te komen en is erover verheugd dat de Federale Republiek Joegoslavië met ingang van 26 oktober 2000 deelneemt aan dit stabiliteitspact, hetgeen zal bijdragen tot de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in deze regio;

22. appuie l'approche régionale initiée par l'Union européenne avec le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est pour tenter de surmonter la crise qui secoue les Balkans occidentaux et salue la participation, depuis le 26 octobre 2000, de la RFY à ce pacte de stabilité, ce qui contribuera à instaurer la paix, la sécurité et la stabilité dans la région;


De Europese Unie wenst een proces van stabilisatie en associatie in gang te zetten met Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Montenegro en Servië, Kosovo inbegrepen (overeenkomstig resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties) die in 1999 deel uitmaakten van de Federale Republiek Joegoslavië.

L’Union européenne souhaite lancer un processus de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Albanie ainsi que le Monténégro et la Serbie, y compris le Kosovo (d’après la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies) qui formaient la République fédérale de Yougoslavie en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale republiek joegoslavië aan gang zijnde gebeurtenissen' ->

Date index: 2021-09-27
w