Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bondsregering
Federale Regering
Federale regering
Nationale regering

Vertaling van "federale regering vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
federale regering | nationale regering

gouvernement fédéral




bondsregering | federale regering

gouvernement fédéral


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat hierover wel een overleg met de federale regering vereist was (artikelen 8 en 9 van de financiewet).

Le ministre répond qu'une concertation avec le gouvernement fédéral était toutefois requise (articles 8 et 9 de la loi de financement).


D. overwegende dat de tenuitvoerlegging van dat principe een uitgesproken politieke wil binnen de hele federale regering vereist, alsook institutionele middelen en nieuwe procedures;

D. considérant que la mise en œuvre de ce principe demande l'affirmation d'une volonté politique au niveau de l'ensemble du gouvernement fédéral, et des moyens institutionnels et de procédure nouveaux;


D. overwegende dat de tenuitvoerlegging van dat principe een uitgesproken politieke wil binnen de hele federale regering vereist, alsook institutionele middelen en nieuwe procedures;

D. considérant que la mise en œuvre de ce principe demande l'affirmation d'une volonté politique au niveau de l'ensemble du gouvernement fédéral, et des moyens institutionnels et de procédure nouveaux;


De minister antwoordt dat hierover wel een overleg met de federale regering vereist was (artikelen 8 en 9 van de financiewet).

Le ministre répond qu'une concertation avec le gouvernement fédéral était toutefois requise (articles 8 et 9 de la loi de financement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé dans le présent arrêté d ...[+++]


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des procureurs généraux visent à procéder à une action coordonnée, au moins en ce qui concerne les pays qui nous ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de vereiste basiskennis van het bedrijfsbeheer, opgenomen in de programmawet tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap van 10 februari 1998, geregionaliseerd werd op 1 juli 2014, is het niet meer aan de federale regering om de criteria ervan te herzien.

Compte tenu que l'exigence de connaissance en gestion de base, reprise dans la loi programme pour la promotion de l'entreprise indépendante du 10 février 1998, a été régionalisée le 1er juillet 2014, il n'appartient plus au gouvernement fédéral d'en revoir les critères.


Voor regeringen met een relatief groot aantal leden, zoals de federale regering, kan dit vereiste nauwelijks als een waarborg voor de vrouwen beschouwd worden (39); voor relatief kleine regeringen, zoals de Brusselse Hoofdstedelijke Regering (vijf leden) en de regering van de Duitstalige Gemeenschap (drie leden), zal het effect van de maatregel zichtbaarder zijn (ook al wordt zelfs in die gevallen de « paritaire democratie » nog niet tot stand gebracht).

Pour les gouvernements dont le nombre de membres est relativement élevé, comme le gouvernement fédéral, cette condition peut à peine être considérée comme une garantie pour les femmes (39); pour les gouvernements dont le nombre de membres est relativement réduit, comme le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (cinq membres) et le gouvernement de la Communauté germanophone (trois membres), l'effet de la mesure sera plus visible (bien que, même dans ces cas, la « démocratie paritaire » ne soit pas encore une réalité).


Art. 2. In artikel VIII. XII. 2, tweede lid, RPPol, worden de woorden " Voor wat betreft de federale Regering, is het verlof onbezoldigd" vervangen door de woorden " Voor wat betreft de federale Regering, is het verlof bezoldigd en indien het een personeelslid van het operationeel kader van een korps van de lokale politie betreft, is eveneens het akkoord van de burgemeester of van het politiecollege vereist" . ...[+++]

Art. 2. Dans l'article VIII. XII. 2, alinéa 2, PJPol, les mots " En ce qui concerne le Gouvernement fédéral, le congé n'est pas rémunéré" sont remplacés par les mots " En ce qui concerne le Gouvernement fédéral, le congé est rémunéré et s'il s'agit d'un membre du personnel du cadre opérationnel d'un corps de la police locale, l'accord du bourgmestre ou du collège de police est également requis" .


Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de ...[+++]

Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Sont cependant dispensés de remplir cette condition : les agents statutaires des institutions suivantes, pour autant qu'ils apportent la preuve q ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : federale regering     bondsregering     nationale regering     federale regering vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale regering vereist' ->

Date index: 2025-08-22
w