Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRDO
Federale Raad van de balies
Federale Raad van landmeters-experten
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
Federale Raad voor Wetenschapsbeleid
Rechtsinstrument

Vertaling van "federale raad betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling | FRDO [Abbr.]

Conseil fédéral du développement durable | conseil fédéral pour le développement durable | CFDD [Abbr.]


Federale Raad voor Wetenschapsbeleid

Conseil fédéral de la politique scientifique | CFPS [Abbr.]


Federale Raad van de balies

Conseil fédéral des barreaux


Federale Raad van landmeters-experten

Conseil fédéral des géomètres-experts


Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling

Conseil fédéral du Développement durable


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de voorgestelde samenstelling van de nieuwe federale Raad betreft, sluit mevrouw Van de Casteele zich aan bij de opmerking van het OOK-Vlaamse Ouderenraad in verband met het taalevenwicht.

En ce qui concerne la composition proposée du nouveau conseil fédéral, Mme Van de Casteele se rallie à la remarque de l'OOK-Vlaamse Ouderenraad à propos de l'équilibre linguistique.


Voor « tot het scheidsgerecht » (in tegenstelling tot « voor de Federale Raad ») betreft het de ene instelling die tegen de andere instelling de vordering aanhangig maakt.

L'expression « devant le tribunal arbitral » (contrairement à « devant le Conseil fédéral ») vise le cas de l'une des institutions introduisant le recours contre l'autre.


Wat de voorgestelde samenstelling van de nieuwe federale Raad betreft, sluit mevrouw Van de Casteele zich aan bij de opmerking van het OOK-Vlaamse Ouderenraad in verband met het taalevenwicht.

En ce qui concerne la composition proposée du nouveau conseil fédéral, Mme Van de Casteele se rallie à la remarque de l'OOK-Vlaamse Ouderenraad à propos de l'équilibre linguistique.


Voor « tot het scheidsgerecht » (in tegenstelling tot « voor de Federale Raad ») betreft het de ene instelling die tegen de andere instelling de vordering aanhangig maakt.

L'expression « devant le tribunal arbitral » (contrairement à « devant le Conseil fédéral ») vise le cas de l'une des institutions introduisant le recours contre l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van de Raad van State werd niet verzocht omdat het ontwerp van koninklijk besluit de aanwijzing van een federale overheidsdienst betreft, conform artikel 2, § 1, van de bovenvermelde wet.

L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été sollicité car le projet d'arrêté royal porte sur la désignation d'un service public fédéral, conformément à l'article 2, § 1, de la loi susmentionnée.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft. - Duitse vertaling van uittreksels

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers. - Traduction allemande d'extraits


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers. - Erratum


In artikel 5, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004, worden de woorden « en na advies van de Koninklijke Academiën voor Geneeskunde » vervangen door de woorden « na advies van de Academiën voor Geneeskunde en na advies, elk wat hen betreft, van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, de Nationale Raad voor Verpleegkunde, de Nationale Raad voor de Kinesitherapie en de Nationale Raad van Paramedische Beroepen ».

Dans l’article 5, § 1 , alinéa 4, du même arrêté, modifié par la loi du 9 juillet 2004, les mots « et après avis des Académies Royales de Médecine » sont remplacés par les mots « , après avis des Académies Royales de Médecine et après avis, chacun en ce qui le concerne, du Conseil fédéral des Sages-femmes, du Conseil national de l’art infirmier, du Conseil national de la kinésithérapie et du Conseil national des professions paramédicales ».


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers


1. Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(7), de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië bedoeld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bij ...[+++]

1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(8), ainsi que les territoires et pays tiers méditerranéens mentionnés dans le règlement (CE) n° 1488/96 du Consei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale raad betreft' ->

Date index: 2022-11-05
w