Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale procureur
Federale procureur-generaal
Wordt uitgeoefend

Traduction de «federale procureur vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




federale procureur-generaal

procureur général fédéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De talrijke taken in acht genomen, die verbonden zijn aan de hoge verantwoordelijkheid van de Voorzitter van de Senaat, van de Voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de federale procureur, vraagt het Vast Comité I zich af of de Commissie steeds in de mogelijkheid zal zijn om binnen de vijf dagen na ontvangst van de bewakingsaanvraag, uitspraak te doen.

Considérant les nombreuses tâches liées aux hautes responsabilités qu'exercent le président du Sénat, le président de la Commission de la protection de la vie privée et le Procureur fédéral, le Comité se demande si la Commission peut toujours être en mesure de se réunir dans les cinq jours francs de la réception d'une demande de surveillance.


De talrijke taken in acht genomen, die verbonden zijn aan de hoge verantwoordelijkheid van de Voorzitter van de Senaat, van de Voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de federale procureur, vraagt het Vast Comité I zich af of de Commissie steeds in de mogelijkheid zal zijn om binnen de vijf dagen na ontvangst van de bewakingsaanvraag, uitspraak te doen.

Considérant les nombreuses tâches liées aux hautes responsabilités qu'exercent le président du Sénat, le président de la Commission de la protection de la vie privée et le Procureur fédéral, le Comité se demande si la Commission peut toujours être en mesure de se réunir dans les cinq jours francs de la réception d'une demande de surveillance.


Spreekster vraagt de minister over welke middelen hij zal beschikken als er in een bepaald dossier spanningen rijzen tussen de federale procureur en de procureur des Konings.

L'intervenante demande au ministre de quels moyens il disposera lorsqu'il existera des tensions entre le procureur fédéral et un procureur du Roi pour une affaire déterminée.


Met betrekking tot de tekst van artikel 7, vraagt een lid meer duidelijkheid over de bevoegdheden van de federale procureur en over de uitoefening van de strafvordering door de procureur.

Un membre demande des éclaircissements à propos des compétences du procureur fédéral et de l'exercice de l'action publique par ce procureur, compte tenu du libellé de l'article 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van het amendement vraagt zich ook af wat er met het dossier gebeurt op het niveau van de procureur des Konings nadat de federale procureur heeft vernomen dat een bepaalde zaak tot zijn bevoegdheid kan behoren.

L'auteur de l'amendement se demande également ce que deviendra le dossier, au niveau du procureur du Roi, lorsque le procureur fédéral aura été informé de l'existence d'une affaire susceptible d'être de sa compétence.


2° de federale procureur het advies van Eurojust vraagt wegens herhaalde moeilijkheden of weigeringen van een andere lidstaat om verzoeken en beslissingen inzake justitiële samenwerking uit te voeren, voor zover deze moeilijkheden niet kunnen worden opgelost door onderlinge afspraak tussen de bevoegde nationale autoriteiten of door het optreden van de betrokken nationale leden" .

2° en raison de difficultés ou refus récurrents d'un autre Etat membre d'exécuter des demandes et des décisions en matière de coopération judiciaire et pour autant que ces difficultés ne puissent être résolues par accord mutuel entre les autorités nationales compétentes ou grssce à l'intervention des membres nationaux concernés, le procureur fédéral demande à Eurojust son avis" .


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 144ter, §§ 1 en 5, van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar is met artikel 12 van de Grondwet (tweede prejudiciële vraag), in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (derde prejudiciële vraag), in zoverre de bevoegdheidsverdeling tussen de procureur des Konings, respectievelijk de procureur-generaal, en de federale ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article 144ter, §§ 1 et 5, du Code judiciaire est compatible avec l'article 12 de la Constitution (deuxième question préjudicielle), combiné avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (troisième question préjudicielle), en ce que la répartition de compétence entre le procureur du Roi ou le procureur général et le procureur fédéral ne peut être contestée.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 144ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « nu hierdoor noch de rechtsonderhorige tegen wie de strafvordering [wordt uitgeoefend] door de federale procureur, noch de geadieerde rechter ten gronde nietigheden of bevoegdheidsexcepties kunnen opwerpen/vaststellen, daar waar dit wel kan ingeval de strafvordering wordt uitgeoefend door de procureur des Konings ».

La juridiction a quo demande si l'article 144ter, § 5, du Code judiciaire est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce que ni le justiciable contre lequel l'action publique [est exercée] par le procureur fédéral ni le juge du fond saisi de l'affaire ne peuvent soulever/constater des nullités ou des exceptions d'incompétence, alors que cette possibilité existe lorsque l'action publique est exercée par le procureur du Roi ».


Art. 63. Na advies van de procureur-generaal of de federale procureur, vraagt de met het opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek belaste magistraat vraagt de Minister van Justitie toestemming om kosten in rekening te brengen met het oog op de tenuitvoerlegging van rogatoire commissies of verzoeken om rechtshulp, zulks voor ieder bedrag dat 2.500,00 euro te boven gaat.

Art. 63. Après avis du procureur général ou du procureur fédéral, le magistrat en charge de l'information ou de l'instruction sollicite l'autorisation pour exposer des frais en vue de l'exécution de commissions rogatoires ou demandes d'entraide judiciaire auprès du Ministre de la justice lorsque le montant dépasse 2.500,00 euros.


Ingeval dit noodzakelijk blijkt, vraagt de federale procureur in voorkomend geval op initiatief van de bevoegde procureur des Konings of procureur-generaal, aan Eurojust de persoonsgegevens die zijn behandeld door Eurojust en die door België zijn overgezonden of ingediend, te verbeteren of te verwijderen.

Lorsque cela s'avère nécessaire, le procureur fédéral, le cas échéant à l'initiative du procureur du Roi ou du procureur général compétent, demande à Eurojust de rectifier ou d'effacer les données à caractère personnel traitées par Eurojust et qui ont été transmises ou introduites par la Belgique.




D'autres ont cherché : federale procureur     federale procureur-generaal     federale procureur vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale procureur vraagt' ->

Date index: 2021-04-04
w