Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale dienst van de federale politie
Federale politie
Organiek fonds van de federale politie

Vertaling van "federale politie verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie

inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale




organiek fonds van de federale politie

fonds organique de la police fédérale


centrale dienst van de federale politie

service central de la police fédérale


gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie

service de police administrative fédéral déconcentré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde vragen stonden nog open omdat de antwoorden gedeeltelijk afhingen van gegevens die moesten worden verstrekt door de federale politie.

Certaines questions étaient également en suspens parce que leur réponse dépendait en partie de données que devait fournir la police fédérale.


De opleidingen die door ANPA worden verstrekt, zijn gratis voor het personeel van de federale politie.

Les formations délivrées par l'ANPA sont gratuites pour le personnel de la police fédérale.


Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56).

Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre 2015 en matière de délits sexuels (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56).


De wapenwet van 5 augustus 1991 bepaalt dat de regering elke zes maand een verslag overmaakt aan de Wetgevende Kamers over de verstrekte en geweigerde vergunningen (aangevraagd door de federale politie en het Belgisch leger) voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie.

La loi sur les armes du 5 août 1991 prévoit que le gouvernement fournira tous les six mois aux Chambres législatives un rapport concernant les licences accordées et refusées (demandées par la police fédérale et l'armée belge) pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde vragen staan nog open omdat de antwoorden gedeeltelijk afhangen van gegevens die moeten worden verstrekt door de Federale Politie.

Certaines questions sont encore en suspens car les réponses dépendent en partie de données qui doivent être fournies par la Police fédérale.


Indien de paritaire commissie het advies bedoeld in het derde lid, 2°, verstrekt, beslist de burgemeester of het politiecollege voor de stagiairs van de lokale politie of de benoemende overheid voor de stagiairs van de federale politie dat de stage, binnen de perken van artikel V. II. 8, wordt verlengd of dat de stagiair met goed gevolg de stage heeft volbracht.

Lorsque la commission paritaire rend l'avis visé à l'alinéa 3, 2°, le bourgmestre ou le collège de police pour les stagiaires de la police locale, ou l'autorité de nomination pour les stagiaires de la police fédérale décide si le stage est prolongé dans les limites de l'article V. II. 8 ou si le stagiaire a terminé le stage avec succès.


Indien de stagiair het in artikel V. II. 14, eerste lid, 3°, bedoelde voorstel aanvaardt of indien de paritaire commissie het advies bedoeld in het derde lid, 1°, verstrekt, beslist de burgemeester of het politiecollege voor de stagiairs van de lokale politie of de benoemende overheid voor de stagiairs van de federale politie over het ontslag of de herplaatsing wegens beroepsongeschiktheid.

Lorsque le stagiaire accepte la proposition visée à l'article V. II. 14, alinéa 1 , 3°, ou lorsque la commission paritaire rend l'avis visé à l'alinéa 3, 1°, le bourgmestre ou le collège de police pour les stagiaires de la police locale, ou l'autorité de nomination pour les stagiaires de la police fédérale décide de la démission ou de la réaffectation pour inaptitude professionnelle.


De federale politie en de erkende scholen zullen ervoor instaan dat deze opleidingen in voldoende mate worden verstrekt, zowel tijdens de basisopleiding als nadien als voortgezette opleiding.

La police fédérale et les écoles agréées assureront ces formations de manière suffisante, tant durant la formation de base qu'ensuite en formation continuée.


Art. 3. Over de administratieve aannemingsvoorwaarden bedoeld in artikel 2, 1° tot 4°, verstrekt een erkende dierenarts een advies aan de korpschef of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de lokale politie of, naar gelang van het geval, aan de bevoegde directeur-generaal of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de federale politie.

Art. 3. En ce qui concerne les conditions de l'agrément administratif visées à l'article 2, 1° jusqu'à 4°, un vétérinaire agréé donne son avis au chef de corps ou au membre du personnel qu'il désigne pour la police locale ou, selon le cas, au directeur général compétent ou au membre du personnel qu'il désigne pour la police fédérale.


Art. 4. Over de administratieve aannemingsvoorwaarde bedoeld in artikel 2, 5°, verstrekt een commissie, volgens de criteria bepaald in de bijlage 1 van dit besluit, een advies aan de korpschef of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de lokale politie of, naar gelang van het geval, aan de bevoegde directeur-generaal of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de federale politie.

Art. 4. En ce qui concerne la condition de l'agrément administratif visée à l'article 2, 5°, une commission de sélection donne, selon les critères fixés à l'annexe 1 au présent arrêté, un avis au chef de corps ou au membre du personnel qu'il désigne pour la police locale ou, selon le cas, au directeur général compétent ou au membre du personnel qu'il désigne pour la police fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : federale politie     federale politie verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie verstrekt' ->

Date index: 2022-04-26
w