Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie 942 feiten » (Néerlandais → Français) :

Bij de beoordeling van de moraliteit van de aanvrager wordt rekening gehouden met de strafbare feiten, gepleegd door de aanvrager, en, als de aanvrager een rechtspersoon is, iedere bestuurder, zaakvoerder, commissaris van de rechtspersoon en elke bijzondere gemachtigde van de rechtspersoon die bevoegd is voor in-, uit-, doorvoer en overbrenging, die zijn vastgesteld in een proces-verbaal of die aanleiding hebben gegeven tot een strafrechtelijke veroordeling of een maatregel die het verval van de strafvordering inhoudt, en kan het advies gevraagd worden van de procureur des Konings van het arrondissement waar de aanvrager is gevestigd, va ...[+++]

Pour juger de la moralité du demandeur, il est tenu compte des faits punissables commis par le demandeur et, si le demandeur est une personne morale, tout administrateur, gérant, commissaire de la personne morale et tout mandataire particulier de la personne morale qui est compétent pour l'importation, l'exportation, le transit et le transfert, et ayant fait l'objet d'un procès-verbal ou ayant donné lieu à une condamnation pénale ou une mesure prévoyant l'extinction de l'action publique. Il est également possible de solliciter l'avis ...[+++]


Naar aanleiding van een of andere sportmanifestatie kan het gebeuren dat een lid van de lokale of de federale politie bepaalde feiten vaststelt die kunnen wijzen op dopinggebruik.

Il arrive qu'à l'occasion d'une manifestation sportive, un membre de la police locale ou fédérale constate certains faits indiquant le recours au dopage.


Antwoord op vraag 1: In bijlage 1 is, voor de periode 2007-2009 en het eerste trimester van 2010, het aantal door de Federale Politie geregistreerde feiten inzake de “bescherming van het privéleven” op gewestelijk vlak opgenomen.

Réponse à la question1 : L’annexe 1 reprend le nombre de faits enregistrés par la police fédérale en matière de « protection de la vie privée », au niveau régional, pour la période 2007-2009 ainsi que pour le 1er trimestre de 2010.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De onderstaande tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde inbreuken op de Wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (kortweg Dierenwelzijnswet), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de jaren 2013-2014 en de eers ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre d'infractions enregistrées par les services de police à la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (en abrégé: "loi sur le bien-être des animaux"), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour les années 2013-2014 et l ...[+++]


1. a) en 2. a) De eerste tabel bevat de top tien hoofdcategorieën van het aantal door de politie geregistreerde feiten, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "spoorwegstation" met een opsplitsing per registrerend korps, enerzijds de lokale politie en anderzijds de spoorwegpolitie (federale politie) voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 op nationaal niveau.

1. a) et 2. a) Le premier tableau reprend le top dix des catégories principales au sein du nombre de faits enregistrés par les services de police, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec comme destination de lieu "gare de chemin de fer", suivant une distinction par corps enregistrant, d'une part la police locale et d'autre part la police des chemins de fer (police fédérale), pour la période 2012-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basé ...[+++]


Om te kunnen beschikken over exacte gegevens over geweld tegen de politie, heeft de federale politie intern bij de geïntegreerde politie een brede survey uitgevoerd om het fenomeen van agressie tegen politieambtenaren in kaart te brengen, zonder zich te beperken tot de zwaarste feiten.

Afin de pouvoir disposer de données exactes en ce qui concerne la violence contre les policiers, la police fédérale a finalisé, au sein de la police intégrée, une vaste enquête qui permettra d’aboutir à une cartographie précise de ces faits de violence, sans se limiter aux faits les plus lourds.


Een analyse van de ventilatie van het aantal gerechtelijke inbreuken per geregistreerde politie-eenheid (zie blad "Q1bis" toont ons dat SPC verantwoordelijk is voor het grootst aantal feiten in de grote Belgische stations, dus duidelijk meer dan de lokale politie en de andere diensten van de Federale politie (uitgezonderd de stations Brussel-Centraal, Mechelen en Ottignies).

Enfin, une analyse de la ventilation du nombre d'infractions judiciaires par corps enregistrant (voir feuille "Q1bis") nous révèle que la SPC est responsable de l'enregistrement de la plupart des faits dans les grandes gares belges, comparativement à la Police locale et aux autres services de la Police fédérale (exception faite des gares de Bruxelles-Central, Mechelen et Ottignies).


In 2000 registreerde de federale politie 942 feiten van carjacking.

En 2000, la police fédérale a enregistré 942 faits de car-jacking.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie 942 feiten' ->

Date index: 2021-05-01
w