Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale overheidsdiensten een nadelig juridisch vacuüm ontstaan " (Nederlands → Frans) :

Zonder die bepalingen zou er voor die federale overheidsdiensten een nadelig juridisch vacuüm ontstaan.

L'absence de telles dispositions créerait un vide juridique préjudiciable à ces services publics fédéraux.


Zonder die bepalingen zou er voor die federale overheidsdiensten een nadelig juridisch vacuüm ontstaan.

L'absence de telles dispositions créerait un vide juridique préjudiciable à ces services publics fédéraux.


Mevrouw Nyssens vraagt of de opmerking van de Raad van State bedoeld is om het juridisch vacuüm aan te vullen dat zou ontstaan als de Gemeenschappen niet handelen dan wel slaat op een communautair probleem omdat de federale overheid de Gemeenschappen geen verplichtingen kan opleggen.

Mme Nyssens demande si la remarque du Conseil d'État vise à pallier le vide juridique qui résulterait de l'inaction des Communautés ou si elle vise un problème communautaire tenant à ce que l'autorité fédérale ne peut imposer une obligation aux Communautés.


Het hierdoor ontstaan juridisch vacuüm betekende een inbreuk op het EG-verdrag daar de omzetting van richtlijn 79/409/EEG van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand als onvolledig moest worden beschouwd wegens het ontbreken van federale bepalingen ter zake.

Le vide juridique qui en résulta signifiait une infraction au traité des CE puisqu'il a fallu considérer la transposition de la Directive 79/409/CEE du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages comme incomplète en raison de l'absence de dispositions fédérales en la matière.


Mevrouw Nyssens vraagt of de opmerking van de Raad van State bedoeld is om het juridisch vacuüm aan te vullen dat zou ontstaan als de Gemeenschappen niet handelen dan wel slaat op een communautair probleem omdat de federale overheid de Gemeenschappen geen verplichtingen kan opleggen.

Mme Nyssens demande si la remarque du Conseil d'État vise à pallier le vide juridique qui résulterait de l'inaction des Communautés ou si elle vise un problème communautaire tenant à ce que l'autorité fédérale ne peut imposer une obligation aux Communautés.


De uitvaardiging van dit koninklijk besluit tijdens de lopende zaken is bovendien vereist, om te voorkomen dat een voor de burgers (in casu de EU-onderdanen) nadelig juridisch vacuüm zou ontstaan, en om te vermijden dat België een tweede veroordeling voor het Hof van Justitie zou oplopen (zie in dit verband ook de motivering van de dringende noodzakelijkheid in de aanhef van het ontwerp).

De plus, la promulgation du présent arrêté royal pendant les affaires courantes est nécessaire pour éviter la création d'un vide juridique préjudiciable aux citoyens (en l'occurrence les ressortissants U.E) et pour empêcher une seconde condamnation de la Belgique par la Cour de Justice (voir également à ce sujet la motivation de l' urgence au début du projet).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 januari 2001 de structuur van de nieuwe federale politie in werking werd gesteld en dat op 1 april 2001 de regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten in werking treedt; dat het bijgevolg vanaf 1 januari 2001 noodzakelijk is om de thans geldende rechtspositieregelingen te laten toepassen door de overheden, diensten en in ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation portant la nouvelle structure de la police fédérale est entrée en vigueur le 1 janvier 2001 et que la réglementation de la position juridique du personnel des services de police entre en vigueur le 1 avril 2001; qu'à partir du 1 janvier 2001, il est nécessaire de faire appliquer les positions juridiques actuellement en vigueur par les autorités, services et instances de la nouvelle structure; qu'il importe également de déterminer le moment où les diverses procédures sont valable ...[+++]


Deze aangelegenheid houdt mijn aandacht gaande van zodra ik vaststelde dat ter gelegenheid van de ontbinding van het federale ministerie van Landbouw geen enkele regeling was getroffen in verband met de verdere werking van de pachtprijzencommissies, waarvan de organisatie door de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen aan voornoemd ministerie was toevertrouwd, en er aldus een juridisch vacuüm was ontstaan ...[+++].

Cette matière me préoccupe depuis que j'ai constaté qu'aucune disposition n'avait été prise à l'occasion de la dissolution du ministère fédéral de l'Agriculture pour le fonctionnement ultérieur des commissions des fermages, dont l'organisation avait été confiée au ministère précité par la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, et qu'il existait dès lors un vide juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheidsdiensten een nadelig juridisch vacuüm ontstaan' ->

Date index: 2023-12-04
w