Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid zouden blijven behoren » (Néerlandais → Français) :

Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren.

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren.

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


De voormelde bevoegdheid strekt zich niet uit tot de regels inzake het opmaken van de akte van overlijden, aangezien de regels inzake de burgerlijke stand tot de bevoegdheid van de federale overheid zijn blijven behoren.

La compétence précitée ne s'étend pas aux règles relatives à l'établissement de l'acte de décès, étant donné que les règles relatives à l'état civil ont continué de relever de la compétence de l'autorité fédérale.


Sommige van die sectoren, zoals gezondheid, sociale actie, cultuur, sport en opvoeding, behoren in bepaalde opzichten tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (9), terwijl andere sectoren, zoals leefmilieu en levenskwaliteit, in verband kunnen worden gebracht met bevoegdheden van de gewesten (10), en nog andere sectoren, zoals veiligheid en civiele bescherming, tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid zijn blijv ...[+++]

Certains de ces secteurs, comme la santé, l'action sociale, la culture, le sport et l'éducation, relèvent à certains égards des communautés (9), d'autres, comme l'environnement et la qualité de la vie, peuvent se rattacher à des compétences régionales (10), d'autres encore, comme la sécurité et la protection civile sont demeurées de la compétence résiduelle de l'autorité fédérale.


Zonder zich uit te spreken over de vraag of die regeling bestaanbaar is met de vigerende, wettelijke regeling in verband met het oprichten (of uitbreiden) van inrichtingen en diensten, moet in elk geval vastgesteld worden dat die regeling een aangelegenheid betreft welke het voorwerp uitmaakt van hoofdstuk IV van de wet van 8 juli 1976 en daardoor tot de bevoegdheid van de federale overheid is blijven behoren.

Sans se prononcer sur la question de savoir si cette réglementation est conforme aux règles en vigueur concernant la création (ou l'extension) d'établissements ou services, force est, en tout cas, de constater que cette réglementation concerne une matière faisant l'objet du chapitre IV de la loi du 8 juillet 1976 et qu'elle continue dès lors de relever des compétences de l'autorité fédérale.


Aangezien het recht op sociale bijstand te onderscheiden is van het recht op juridische bijstand, dient geconcludeerd te worden dat het beleid inzake maatschappelijk welzijn in de zin van artikel 5, § 1, II, 2º, van de bijzondere wet, in beginsel niet de organisatie van de juridische bijstand omvat, die dus tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid is blijven behoren.

Dès lors que le droit à l'aide sociale doit être distingué du droit à l'aide juridique, la conclusion qui s'impose est que la politique d'aide sociale, au sens de l'article 5, § 1, II, 2º, de la loi spéciale, ne recouvre en principe pas l'organisation de l'aide juridique, laquelle est donc demeurée dans la sphère de la compétence résiduelle de l'autorité fédérale.


Overwegende dat bepaalde materies betreffende het gezondheidsbeleid onder de bevoegdheid van de federale overheid zijn blijven ressorteren;

Considérant que certaines matières relatives à la politique de la santé continuent à relever de la compétence de l'Etat fédéral;


Art. 8. § 1. Overeenkomstig artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid behoren tot het bevoegdheidsdomein van het ACFO :

Art. 8. § 1. Conformément à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, relèvent du domaine de compétence du CAAF :


De federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten blijven op regelmatige tijdstippen een gezondheidsenquête uitvoeren m.b.t. diverse aspecten van onder andere het preventieve gezondheidsbeleid en daaraan gerelateerde parameters.

L'autorité fédérale et les Communautés/Régions continueront à effectuer à intervalles réguliers, une enquête de santé sur différents aspects, entre autres celui de la politique de santé préventive et des paramètres qui y sont corrélés.


De federale overheid en de actoren van Justitie (gerechtelijke en penitentiaire actoren) blijven verantwoordelijk voor de input van de justitiehuizen.

Le gouvernement fédéral et les acteurs de la Justice (judiciaires et pénitentiaires) restent compétents pour l’apport d’information au niveau des maisons de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid zouden blijven behoren' ->

Date index: 2025-08-31
w