Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid weliswaar ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Het lid voegt eraan toe dat in het advies van de Raad van State de kwestie van de bevoegdheid van de federale overheid weliswaar ter sprake komt, en dat daarbij wordt verwezen naar de wet van 8 augustus 1980, maar nergens wordt gezegd dat het Parlement die wet niet mag wijzigen door middel van de procedure die in dit wetsontwerp wordt voorgesteld.

Sur le fond, le membre ajoute qu'il vient de relire l'avis du Conseil d'État, qui soulève la question de la compétence de l'autorité fédérale et parle de la loi du 8 août 1980.


Het lid voegt eraan toe dat in het advies van de Raad van State de kwestie van de bevoegdheid van de federale overheid weliswaar ter sprake komt, en dat daarbij wordt verwezen naar de wet van 8 augustus 1980, maar nergens wordt gezegd dat het Parlement die wet niet mag wijzigen door middel van de procedure die in dit wetsontwerp wordt voorgesteld.

Sur le fond, le membre ajoute qu'il vient de relire l'avis du Conseil d'État, qui soulève la question de la compétence de l'autorité fédérale et parle de la loi du 8 août 1980.


Bovendien stelt dit arrest, in verband met de schending van artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat de federale overheid weliswaar bevoegd is om de regels inzake vestigingsvoorwaarden vast te stellen, maar zij mag niet de bevoegdheden aantasten die, inzake bijstand aan personen, als persoonsgebonden aangelegenheden krachtens voormelde artikelen aan de gemeenschappen zijn toegewezen.

Cet arrêt précise en outre, en ce qui concerne la violation de l'article 128, § 1 , alinéa 1 , de la Constitution, et de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980, que si l'autorité fédérale est compétente pour fixer des règles en matière d'accès à la profession, elle ne peut cependant pas empiéter sur les compétences qui, en matière d'aide aux personnes, ont été attribuées aux communautés, en tant que matières personnalisables, en vertu des articles précités.


De regeling legt die federale overheid weliswaar de verplichting op om de gewestregeringen te raadplegen, maar een loutere verplichting tot raadpleging is niet voldoende om, in het licht van het genoemde arrest nr. 17/94 van het Arbitragehof, inperking van de autonomie van de gewesten door het onderzochte artikel te rechtvaardigen.

Certes, le texte impose à cette autorité fédérale de consulter les gouvernements régionaux. Mais, une simple obligation de consultation ne suffit pas à rendre admissible au regard de l'arrêt nº 17/94 précité de la Cour d'arbitrage la restriction apportée par l'article examiné à l'autonomie des régions.


Tijdens de gesprekken met de Cubaanse overheid is ook de mogelijkheid tot trilaterale samenwerking in Afrika en de Caraïben ter sprake gekomen en dat heeft te maken met de medische expertise die Cuba kan leveren.

Lors de nos échanges avec les autorités cubaines nous avons également discuté des possibilités de coopération trilatérale en Afrique et dans les Caraïbes, compte tenu de l'expertise cubaine en matière médicale.


Met die stelling kan evenwel niet worden ingestemd : het zijn weliswaar bepaalde personeelsleden van de overheid die toegang krijgen tot het Centraal Strafregister, maar het te nemen besluit heeft onmiskenbaar ook gevolgen voor de burgers, (2) en houdt derhalve meer in dan een loutere autoregulering binnen de federale overheid.

On ne peut toutefois se rallier à ce point de vue : il est vrai que l'accès au Casier judiciaire central est réservé à certains agents de l'autorité, mais l'arrêté envisagé a indéniablement aussi des conséquences à l'égard des citoyens (2) et comporte par conséquent plus qu'une simple autorégulation au sein de l'autorité fédérale.


De federale overheid blijft weliswaar bevoegd voor het vastleggen van het globale quotum van de artsen, maar het zijn vanaf nu de Gemeenschappen die verantwoordelijk zijn voor de subquota.

Si dorénavant le fédéral reste compétent pour la fixation du quota global de médecins, ce sont aujourd'hui les Communautés qui sont responsables des sous-quotas.


Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsonderste ...[+++]

Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un ...[+++]


2. a) Wat wordt er van landen die tot de EU wensen toe te treden - zoals Servië - verwacht met betrekking tot de bescherming van de rechten van minderheden en van Roma in het bijzonder? b) Voldoet Servië hieromtrent aan de voorwaarden om toe te treden? c) Wordt/is deze kwestie ter sprake gebracht tijdens toetredingsgesprekken met de Servische overheid?

2. a) Quelles sont les exigences imposées aux pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, comme la Serbie, en matière de protection des droits des minorités et des Roms en particulier? b) La Serbie remplit-elle les conditions d'adhésion dans ce domaine? c) Cette question est-elle/a-t-elle été évoquée lors des négociations d'adhésion avec le gouvernement serbe?


Andere leden stelden daarentegen dat de federale overheid weliswaar de voogdij over het RIZIV uitoefent, maar dat een groot deel van de gezondheidszorg naar de gemeenschappen en de gewesten wordt overgeheveld, waaronder de hulp aan personen met een handicap, de geestelijke gezondheidszorg, het preventiebeleid, het gezinsbeleid, het ouderenbeleid en het arbeidsmarktbeleid.

D'autres membres ont rappelé qu'au contraire, si l'autorité fédérale reste compétente pour exercer une tutelle sur l'INAMI, une part non négligeable des soins de santé, comme l'aide aux personnes handicapées, les soins de santé mentale, la politique de prévention, mais aussi la politique familiale, la politique des personnes ágées, la politique du marché du travail, sont transférés vers les communautés et les régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid weliswaar ter sprake' ->

Date index: 2021-06-16
w