Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
SELOR
Sectoraal comité voor de federale overheid
Selectiebureau van de federale Overheid

Traduction de «federale overheid vertraging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

autorité fédérale


werkloosheidsvergoeding voor werknemers van de federale overheid

programme d'assurance-chômage pour les employés fédéraux civils


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]




Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale


Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Institut de formation de l'Administration fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een enquête van het Rekenhof blijkt dat de invoering van een coherent systeem van interne controle en interne auditactiviteiten bij sommige diensten van de federale overheid vertraging oploopt.

Une enquête de la Cour des comptes révèle un certain retard dans l’introduction d’un système cohérent de contrôle interne et d’activités d’audit interne dans certains services de l’État fédéral.


De Federale Overheid betaalt al zijn facturen, zij het soms met vertraging.

L'État Fédéral paie tous ces factures; parfois avec du retard.


Eind vorig jaar bleek dat de doorstorting van de APB door de federale overheid aan de lokale besturen forse vertraging opliep.

À la fin de l'année dernière, il s’est avéré que le versement de la taxe additionnelle par l’autorité fédérale aux pouvoirs locaux avait pris un important retard.


Het financieringstekort van de federale overheid, dat net zoals de werkgelegenheid dan nog met vertraging op de conjunctuur reageert, ligt over de eerste tien maanden van dit jaar 14,5 % hoger in vergelijking met het tekort in dezelfde periode vorig jaar, wat neerkomt op 0,2 % van het BBP.

Le déficit de financement de l'autorité fédérale qui, à l'instar de l'emploi, ne réagit qu'avec un temps de retard aux modifications de la conjoncture, est supérieur de 14,5 %, pour les 10 premiers mois de l'année, à celui de l'année passée, ce qui représente 0,2 % du PIB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


Het financieringstekort van de federale overheid, dat net zoals de werkgelegenheid dan nog met vertraging op de conjunctuur reageert, ligt over de eerste tien maanden van dit jaar 14,5 % hoger in vergelijking met het tekort in dezelfde periode vorig jaar, wat neerkomt op 0,2 % van het BBP.

Le déficit de financement de l'autorité fédérale qui, à l'instar de l'emploi, ne réagit qu'avec un temps de retard aux modifications de la conjoncture, est supérieur de 14,5 %, pour les 10 premiers mois de l'année, à celui de l'année passée, ce qui représente 0,2 % du PIB.


De totstandkoming van een wettelijke regeling liep evenwel aanzienlijke vertraging op, onder meer omdat een wijziging noodzakelijk was van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, teneinde de federale overheid de bevoegdheid te verlenen om financiële middelen toe te kennen aan de gemeenten.

L'adoption d'une règle législative a toutefois subi un retard considérable, notamment parce qu'une modification de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles était nécessaire pour habiliter l'autorité fédérale à attribuer des moyens financiers aux communes.


Subsidies aan gemeenten met betrekking tot de vertraging van de stortingen van de fiscale ontvangsten door de Federale Overheid 14.33.21.43.22

Subsides aux communes relatifs au retard de versement de recettes fiscales en provenance du Fédéral 14.33.21.43.22


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, ter uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het Protocol van 9 juni 1997 betreffende het gezondheidsbeleid dat jegens de bejaarden moet worden gevoerd, dat is gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, de federale overheid en de bovenbedoelde overheden op 25 mei 1999 een aanhangsel bij dat Protocol hebben gesloten dat ertoe strekt om zo snel mogelijk " centra voor dagverzorging" op te richten; do ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en exécution de l'article 2, alinéa 2, du Protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, le gouvernement fédéral et les autorités susvisées ont conclu, le 25 mai 1999, un avenant à ce Protocole visant à créer, aussitôt que possible, des " centres de soins de jour" ; que les normes d'agrément de ces nouvelles structures d'accueil pour les personnes âgées, fixées par l'arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid vertraging' ->

Date index: 2024-06-03
w