Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Door de overheid verleende steun
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
SELOR
Sectoraal comité voor de federale overheid
Selectiebureau van de federale Overheid

Vertaling van "federale overheid verleende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


door de overheid verleende steun

aide accordée par un organisme public


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

autorité fédérale


Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale


Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Institut de formation de l'Administration fédérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Een bedrag van € 20.500 aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt verleend aan het Kantoor van de Verenigde Naties te Genève als financiële steun aan het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden als ...[+++]

Article 1. Un montant de 20.500€ à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017 est alloué à l'Office des Nations Unies à Genève comme support financier à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement à titre de contribution de l'autorité fédérale pour l'année 2017.


Artikel 1. Delegatie wordt verleend aan het personeelslid belast met de leiding van de Dienst Tijdsbeheer, bij de stafdienst Personeel en Organisatie, om aan de personeelsleden een dienstvrijstelling toe te kennen of te weigeren voor het bijwonen van opleidingsactiviteiten buiten de federale overheid.

Article 1. Délégation est donnée au membre du personnel chargé de la direction du Service Gestion du temps du Service d'encadrement Personnel et Organisation, pour accorder ou refuser aux membres du personnel une dispense de service pour suivre des activités de formation en dehors de l'administration fédérale.


Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 tussen de federale overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en de oprichting van een regularisatiesysteem van niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en dat gevoegd is bij de onderhavige ordonnantie.

Art. 2. Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 20 février 2017 entre l'Etat fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de régularisation des capitaux fiscalement prescrits non scindés qui est annexé à la présente ordonnance.


Artikel 1. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 tussen de Federale Overheid, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en de oprichting van een regularisatiesysteem van niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen.

Article 1. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 20 février 2017 entre l'Etat fédéral, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de régularisation des capitaux fiscalement prescrits non scindés, annexé au présent décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de installatieprojecten bedoeld in § 2, ingediend tot 31 december 2007 en in het geval van intrekking van de domeinconcessie bedoeld in artikel 6, § 1, of van enig andere voor de totale realisatie van het project vereiste en door de federale overheid verleende vergunning of toelating, of in geval van stopzetting tijdens de opbouwfase van het project ingevolge een besluit dat niet gebaseerd is op enige reglementaire basis, al of niet genomen na advies van de bevoegde instantie, zonder dat een voor de titularis van de domeinconcessie aanwijsbare nalatigheid of tekortkoming kan worden aangetoond, wordt voorzien in een maatregel zoals b ...[+++]

Pour les projets d’installations visées au § 2, introduits jusqu’au 31 décembre 2007, et en cas de retrait de la concession domaniale mentionnée à l’article 6, § 1 , ou de tout autre permis ou autorisation octroyé par le gouvernement fédéral et nécessaire à la réalisation complète du projet ou en cas d’arrêt au cours de la période d’édification du projet, par suite d’un arrêté non fondé sur une réglementation, pris ou non sur avis de l’instance compétente, sans qu’il puisse être reproché au titulaire de la concession domaniale, une négligence démontrable ou manquement, une mesure, telle que décrite à l’alinéa 4, est prévue afin de garant ...[+++]


Zo werd overeengekomen dat artikel 6 uit dit samenwerkingsakkoord op zulke wijze wordt aangepast dat in het geval van overschrijding van de maximale steunintensiteit of het steunplafond ten gevolge van een cumulatie van gewestelijke en federale steun en de Europese Commissie de terugvordering van deze steun zou verordenen, de Federale Overheid, indien zij hiervoor een wettelijke basis voor zou uitwerken, steeds de mogelijkheid zal hebben om een deel of het geheel van de door deze overheid verleende ...[+++]

Il est ainsi convenu que l'article 6 du présent accord de coopération est adapté de telle sorte que dans le cas du dépassement de l'intensité maximale de l'aide ou du plafond maximal de l'aide, à la suite du cumul de l'aide régionale et fédérale et de la récupération de cette aide ordonnée par la Commission européenne, l'autorité fédérale, s'il met en place une base légale pour ce cas-ci, aura toujours la possibilité d'ordonner la récupération d'une partie ou de la totalité de l'aide octroyée par cette autorité.


Vanuit de vaststelling dat de federale begroting ieder jaar met verschillende procenten daalt, terwijl die van de Gemeenschappen en de Gewesten ten gevolge van de financieringswet met 5,5 % stijgt, acht spreker het niet voor de hand liggend dat aan de deelstaten de mogelijkheid wordt verleend om bevoegdheden aan federale organen toe te kennen zonder dat de federale overheid de financiële draagwijdte daarvan kan inschatten.

Sachant que le budget fédéral diminue chaque année de quelques pour cent, alors que celui des Communautés et des Régions augmente de 5,5 % en raison de la loi de financement, l'intervenant estime qu'il ne va pas de soi que l'on donne aux entités fédérées la possibilité d'accorder des compétences à des organes fédéraux sans que l'autorité fédérale puisse en évaluer la portée financière.


Vanuit de vaststelling dat de federale begroting ieder jaar met verschillende procenten daalt, terwijl die van de Gemeenschappen en de Gewesten ten gevolge van de financieringswet met 5,5 % stijgt, acht spreker het niet voor de hand liggend dat aan de deelstaten de mogelijkheid wordt verleend om bevoegdheden aan federale organen toe te kennen zonder dat de federale overheid de financiële draagwijdte daarvan kan inschatten.

Sachant que le budget fédéral diminue chaque année de quelques pour cent, alors que celui des Communautés et des Régions augmente de 5,5 % en raison de la loi de financement, l'intervenant estime qu'il ne va pas de soi que l'on donne aux entités fédérées la possibilité d'accorder des compétences à des organes fédéraux sans que l'autorité fédérale puisse en évaluer la portée financière.


3. In artikel 2 van wetsvoorstel 1491/1 wordt de federale ombudsmannen de bevoegdheid verleend de meldingen te onderzoeken die worden gedaan door personeelsleden die ressorteren onder een federale overheid als bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

3. En son article 2, la proposition de loi 1491/1 confère aux médiateurs fédéraux la compétence d'examiner les dénonciations faites par des membres du personnel relevant d'une autorité fédérale visée à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


De Duitstalige parlementsleden hebben op 27 januari hun goedkeuring verleend aan een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen voor de oprichting van een interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme.

Les parlementaires germanophones ont donné, ce lundi 27 janvier, leur approbation à un accord de coopération entre le fédéral, les Communautés et les Régions en faveur de la création d'un centre interfédéral pour l'égalité des chances, la lutte contre le racisme et les discriminations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid verleende' ->

Date index: 2024-06-09
w