Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid middels het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten » (Néerlandais → Français) :

"In [advies nr. 57.263/3 van 20 april 2015 van de Raad van State] werd vastgesteld dat de federale overheid middels het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, een financieel engagement tot zich neemt, aangezien zij zich engageert tot het toekennen van de steun ingevolge de structurele vermindering van de bedrijfsvoorheffing, ongeacht eventuele gewestelijke of lokale steunmaatregelen.

"Dans [l'avis n° 57.263/3 du Conseil d'Etat du 20 avril 2015], il était affirmé que l'autorité fédérale, au moyen de l'accord de coopération du 3 avril 2015 conclu entre l'Etat fédéral et la Région flamande concernant l'exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance l'autorité fédérale prend un engagement financier étant donné qu'elle s'engage à attribuer l'aide qui résulte de la réduction structurelle du précompte profess ...[+++]


In dit advies werd vastgesteld dat de federale overheid middels het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, een financieel engagement tot zich neemt, aangezien zij zich engageert tot het toekennen van de steun ingevolge de structurele vermindering van de bedrijfsvoorheffing, ongeacht eventuele gewestelijke of lokale steunmaatregelen.

Dans cet avis, il était affirmé que l'autorité fédérale, au moyen de l'accord de coopération du 3 avril 2015 conclu entre l'Etat fédéral et la Région flamande concernant l'exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance l'autorité fédérale prend un engagement financier étant donné qu'elle s'engage à attribuer l'aide qui résulte de la réduction structurelle du précompte professionnel ...[+++]


Er werd bijgevolg geconcludeerd dat het financieel engagement van de federale overheid dus volgt uit de wet en niet uit het op 3 april 2015 gesloten samenwerkingsakkoord.

Par conséquent, on concluait que l'engagement financier de l'autorité fédérale résulte donc de la loi et non de l'accord de coopération conclu le 3 avril 2015.


Gelet op het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance gewijzigd door het samenwerkingsakkoord van 4 april 2017;

Vu l'accord de coopération du 3 avril 2015, conclu entre l'Etat Fédéral et la Région flamande exécutant l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, modifiée par l'accord de coopération du 4 avril 2017;


Het financieel engagement van de federale overheid volgt dus uit de wet en niet uit het op 3 april 2015 gesloten samenwerkingsakkoord.

L'engagement financier de l'autorité fédérale résulte donc de la loi et non de l'accord de coopération conclu le 3 avril 2015.


Aan de Raad van State werd een ondertekend exemplaar bezorgd van een dergelijk samenwerkingsakkoord dat op 3 april 2015 is gesloten tussen de federale overheid en het Vlaamse Gewest.

Un exemplaire signé d'un tel accord de coopération, conclu le 3 avril 2015 entre l'autorité fédérale et la Région flamande, a été transmis au Conseil d'Etat.


Aan de Raad van State werd een ondertekend exemplaar bezorgd van een dergelijk samenwerkingsakkoord dat op 3 april 2015 is gesloten tussen de federale overheid en het Vlaamse Gewest.

Un exemplaire signé d'un tel accord de coopération, conclu le 3 avril 2015 entre l'autorité fédérale et la Région flamande, a été transmis au Conseil d'Etat.


17 JULI 2002. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenome ...[+++]

17 JUILLET 2002. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. L'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction du 30 ...[+++]


Het tweede middel (zaken nrs. 1905 en 1906) is gericht tegen de wet van 4 mei 1999 en het Waalse decreet van 1 april 1999, in zoverre zij instemmen met het samenwerkingsakkoord dat door de federale overheid is afgesloten met het Waalse Gewest, meer in het bijzonder wat betreft de artikelen 3 en 7 van dat akkoord.

Le deuxième moyen (affaires n 1905 et 1906) est dirigé contre la loi du 4 mai 1999 et le décret wallon du 1 avril 1999 en tant qu'ils portent assentiment à l'accord de coopération conclu par l'autorité fédérale avec la Région wallonne, plus particulièrement en ce qui concerne les articles 3 et 7 de cet accord.


Het middel is gericht tegen de wet van 4 mei 1999 (zaak nr. 1905) en het Waalse decreet van 1 april 1999 (zaak nr. 1906), in zoverre daarbij wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord dat door de federale overheid is afgesloten met het Waalse Gewest.

Le moyen est dirigé contre la loi du 4 mai 1999 (affaire n° 1905) et le décret wallon du 1 avril 1999 (affaire n° 1906) en tant qu'ils portent assentiment à l'accord de coopération conclu par l'autorité fédérale avec la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid middels het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten' ->

Date index: 2022-08-03
w