Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
SELOR
Sectoraal comité voor de federale overheid
Selectiebureau van de federale Overheid

Vertaling van "federale overheid machtiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


werkloosheidsvergoeding voor werknemers van de federale overheid

programme d'assurance-chômage pour les employés fédéraux civils


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

autorité fédérale


Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale


Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Institut de formation de l'Administration fédérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd artikel 75, wordt gedurende het jaar 2002 aan de federale overheid machtiging verleend om, ten laste van de bij de wet geopende kredieten, voor rekening van de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, vastleggingen, ordonnanceringen en betalingen te verrichten voor uitgaven waartoe de regeringen hebben beslist met betrekking tot de nieuwe bevoegdheden die vanaf 1 januari 2002 door of krachtens de Grondwet aan de gemeenschappen en de gewesten werden toegewezen».

Sans préjudice de l'article 75 et durant l'année 2002, l'autorité fédérale est autorisée à procéder, pour le compte des gouvernements de communauté et de région, à charge des crédits ouverts par la loi aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses décidées par les gouvernements relativement aux nouvelles compétences qui ont été attribuées aux communautés et aux régions par la Constitution ou en vertu de celle-ci à partir du 1 janvier 2002».


De in artikel 21, § 4, 2° tot 4°, bedoelde personen zijn gemachtigd om de identiteit van de houder van de kentekenplaat op te vragen bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen, op voorwaarde dat zij voorafgaandelijk een machtiging verkregen hebben van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid.

Les personnes visées à l'article 21, § 4, 2° à 4°, sont habilitées à demander l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation à l'autorité en charge de l'immatriculation des véhicules, et ce, moyennant l'obtention préalable d'une autorisation du Comité sectoriel pour l'Autorité fédérale.


Vermits de machtiging aan de Koning beperkt is tot overtredingen van de algemene reglementen, maakt het bestreden artikel 3, 3°, deel uit van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren ».

L'habilitation conférée au Roi étant limitée à des infractions aux règlements généraux, l'article 3, 3°, attaqué, fait partie des règles de police générale et de la réglementation relative à la circulation et aux transports, qui sont du ressort de l'autorité fédérale ».


De Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, de ' Union des Villes et Communes de Wallonie ' en de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen voor hun leden aan het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid een algemene machtiging vragen tot toegang tot de gegevens van de Directie Inschrijvingen van Voertuigen ».

La ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ', l'Union des Villes et Communes de Wallonie et l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale peuvent demander une autorisation générale d'accès aux données de la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules, pour leurs membres, au Comité sectoriel pour l'Autorité fédérale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politie die de houder van een kentekenplaat wil identificeren bij de DIV moet daartoe over een machtiging beschikken van het Sectoraal comité voor de federale overheid van de Privacycommissie.

La police qui veut identifier le propriétaire d’une plaque d’immatriculation auprès de la DIV doit disposer, pour ce faire, d’une autorisation émanant du Comité sectoriel pour l’Autorité fédérale de la Commission vie privée.


Het Hof van Cassatie vernietigde het vonnis van de correctionele rechtbank van Antwerpen wegens schending van de Privacywet en dat met volgende motivatie: "Artikel 17 Wet Bescherming Persoonlijke Levenssfeer legt aan de verantwoordelijke van geautomatiseerde verwerking van gegevens de verplichting op daarvan voorafgaandelijk aangifte te doen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Noch het gegeven dat de politiediensten op grond van artikel 44/1 Wet Politieambt persoonsgegevens mogen verwerken noch de aan de politiediensten door het koninklijk besluit van 4 juni 2003 houdende afwijking van de machtiging bedoeld in artikel ...[+++]

La Cour de Cassation a invalidé le jugement du tribunal correctionnel d'Anvers pour cause d'infraction à la loi sur la protection de la vie privée avec la motivation suivante: "L'article 17 de la loi (...)relative à la protection de la vie privée (...) impose au responsable du traitement automatisé de données l'obligation d'en faire la déclaration préalable auprès de la Commission de la protection de la vie privée; Ni le fait que les services de police puissent, sur la base de l'article 44/1 de la loi (...) sur la fonction de police, traiter des informations à caractère personnel, ni la dispense d'autorisation pour effectuer des communications électroniques fournie par le comité sectoriel pour l'autorité ...[+++]


Dat artikel bepaalt dat elke elektronische mededeling van persoonsgegevens een machtiging vereist van het sectoraal comité voor de federale overheid, dat werd opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cet article subordonne toute communication électronique de données personnelles à l'obtention d'une autorisation de communication par le Comité sectoriel pour l'autorité fédérale, institué au sein de la Commission vie privée.


Het betreft een voorafgaande machtiging van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid, voor de andere gegevens dan de COC-gegevens, en het afsluiten van een onderlinge protocolovereenkomst met de KBV, die de nadere praktische modaliteiten van de gegevensuitwisseling vastlegt.

Cette procédure prévoit une autorisation préalable du Comité sectoriel du Service public fédéral, pour les données autres que les données COC, et la conclusion d'un protocole d'accord mutuel avec la BCV qui fixe en détail toutes les modalités pratiques de l'échange de données.


Wat de federale administratie betreft, kan ik u dus verzekeren dat de betrokken diensten — de BMM alsook het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu — bereid zijn om alle aanvragen van de administratie van het Vlaamse Gewest die betrekking hebben op werken tot bescherming van de kust tegen de stijging van het zeeniveau waarvoor een vergunning of een machtiging van de federale overheid vereist is, te ontvangen en op een constructieve wijze te behandelen.

En ce qui concerne l'administration fédérale, je puis donc vous assurer que les services concernés — l'UGMM ainsi que la DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement — sont prêts à recevoir et à traiter de manière constructive toutes les demandes de l'administration de la Région flamande concernant des travaux de protection de la côte contre l'élévation du niveau de la mer pour lesquels un permis ou une autorisation de l'autorité fédérale est requise.


Wat de federale administratie betreft, kan ik U dus verzekeren dat de betrokken diensten — de BMM alsook het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu — bereid zijn om alle aanvragen van de administratie van het Vlaamse Gewest die betrekking hebben op werken tot bescherming van de kust tegen de stijging van het zeeniveau waarvoor een vergunning of een machtiging van de federale overheid vereist is, te ontvangen en op een constructieve wijzen te behandelen.

En ce qui concerne l'administration fédérale, je puis donc vous assurer que les services concernés — l'UGMM ainsi que Ia DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement — sont prêts à recevoir et à traiter de manière constructive toutes les demandes de l'administration de la Région flamande concernant des travaux de protection de la côte contre l'élévation du niveau de la mer pour lesquels un permis ou une autorisation de l'autorité fédérale est requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid machtiging' ->

Date index: 2024-09-15
w