Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid ertoe verplichten » (Néerlandais → Français) :

Ook heeft zij Oostenrijk verzocht om, in voorkomend geval, zijn wettelijke bepalingen te wijzigen die de federale overheid ertoe verplichten het beveiligd printen van bepaalde documenten rechtstreeks te gunnen aan de Oostenrijkse staatsdrukkerij (Österreichische Staatsdruckerei).

Elle lui a également demandé de modifier, le cas échéant, ses dispositions législatives imposant aux autorités fédérales d'attribuer directement à l'imprimerie nationale autrichienne l'impression sécurisée de certains documents.


Door een overheid toe te staan een werknemer met wie zij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, te ontslaan, zonder die overheid ertoe te verplichten die werknemer vooraf te horen, doen de artikelen 32, 3°, en 37, § 1, van de wet van 3 juli 1978 een verschil in behandeling ontstaan tussen die werknemers en de statutaire ambtenaren, die, overeenkomstig het algemeen beginsel van behoorlijk bestuur audi alteram partem, het recht hebben te worden gehoord.

En autorisant une autorité publique à licencier un travailleur avec lequel elle a conclu un contrat de travail, sans obliger cette autorité à entendre préalablement ce travailleur, les articles 32, 3°, et 37, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 créent une différence de traitement entre ces travailleurs et les agents statutaires qui ont le droit d'être entendus conformément au principe général de bonne administration audi alteram partem.


In de interpretatie die, in de formulering van de eerste prejudiciële vraag, door de verwijzende rechter in aanmerking is genomen, staan de artikelen 32, 3°, en 37, § 1, van de voormelde wet van 3 juli 1978 een overheid toe een werknemer met wie zij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, te ontslaan zonder die overheid ertoe te verplichten die werknemer vooraf te horen.

Dans l'interprétation retenue par le juge a quo dans la formulation de la première question préjudicielle, les articles 32, 3°, et 37, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 précitée autorisent une autorité publique à licencier un travailleur avec lequel elle a conclu un contrat de travail, sans obliger cette autorité à entendre préalablement ce travailleur.


Op grond van deze bepaling mogen opdrachten aangaande aanvullende leveringen worden geplaatst door middel van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, wanneer deze leveringen moeten worden verricht door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende overheid ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technisch ...[+++]

Sur la base de cette disposition, des marchés concernant des fournitures complémentaires peuvent être passés par le biais d'une procédure négociée sans publication préalable, lorsque ces fournitures doivent être effectuées par le fournisseur initial et sont destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait le pouvoir adjudicateur à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien dispro ...[+++]


In het tweede lid van artikel 12 wordt bepaald dat de federale overheid ertoe gehouden is een jaarlijkse « dotatie » te storten en wordt het bedrag ervan vastgesteld.

L'article 12 dispose, en son alinéa 2, que l'autorité fédérale est tenue au versement d'une dotation annuelle, et il en fixe le montant.


In het tweede lid van artikel 12 wordt bepaald dat de federale overheid ertoe gehouden is een jaarlijkse « dotatie » te storten en wordt het bedrag ervan vastgesteld.

L'article 12 dispose, en son alinéa 2, que l'autorité fédérale est tenue au versement d'une dotation annuelle, et il en fixe le montant.


Een gemeente ertoe verplichten om met betrekking tot een bepaalde aangelegenheid een verordening vast te stellen, is evenwel een beperking van de gemeentelijke autonomie, die overeenkomstig artikel 162 van de Grondwet alleen ingevoerd kan worden bij een bepaling aangenomen door de wetgever - in casu de federale wetgever - die ter zake bevoegd is.

Or, obliger une commune à adopter un règlement dans une matière déterminée constitue une restriction à l'autonomie communale, qui, conformément à l'article 162 de la Constitution, requiert une disposition du législateur - en l'occurrence, dans le cas présent, le législateur fédéral - compétent en la matière.


De autonomie die de federale overheid en de gemeenschappen of de gewesten binnen hun eigen bevoegdheidssfeer hebben, verhindert in beginsel dat de ene overheid een dienst die tot een andere overheid behoort zonder instemming van deze laatste ertoe verplicht zijn medewerking te verlenen aan de uitvoering van het beleid van die eerste overheid.

L'autonomie dont disposent l'autorité fédérale et les communautés ou les régions dans le cadre de leur propre sphère de compétence fait en principe obstacle à ce qu'une autorité contraigne un service relevant d'une autre autorité publique, sans l'accord de cette dernière, à prêter son concours à l'exécution de la politique de la première autorité publique.


De minister antwoordt dat het feit dat de federale overheid in haar bevoegdheidsdomeinen gemeenten de mogelijkheid kan bieden of zelfs kan verplichten om als gedecentraliseerde overheid bepaalde taken uit te voeren ook op andere domeinen bestaat (elektronische identiteitskaarten, organisatie van de brandweer, ...).

La ministre répond que le fait que l'autorité fédérale, dans ses domaines de compétence, laisse une possibilité ou même impose une obligation à la commune, en tant qu'autorité décentralisée, d'exécuter certaines tâches, existe dans différents domaines (cartes d'identité électroniques, organisation des services d'incendie, ...).


De minister antwoordt dat het feit dat de federale overheid in haar bevoegdheidsdomeinen gemeenten de mogelijkheid kan bieden of zelfs kan verplichten om als gedecentraliseerde overheid bepaalde taken uit te voeren ook op andere domeinen bestaat (elektronische identiteitskaarten, organisatie van de brandweer, .).

La ministre répond que le fait que l'autorité fédérale, dans ses domaines de compétence, laisse une possibilité ou même impose une obligation à la commune, en tant qu'autorité décentralisée, d'exécuter certaines tâches, existe dans différents domaines (cartes d'identité électroniques, organisation des services d'incendie, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid ertoe verplichten' ->

Date index: 2025-10-18
w