Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid behoudt evenwel » (Néerlandais → Français) :

« De federale overheid behoudt evenwel haar beslissingsvrijheid in verband met de maatregelen met betrekking tot de loonkost, die onder haar bevoegdheid blijven vallen».

« L'autorité fédérale conserve néanmoins sa latitude de décision sur les mesures relatives au coût salarial qui demeurent de sa compétence».


« De federale overheid behoudt evenwel haar beslissingsvrijheid in verband met de maatregelen met betrekking tot de loonkost, die onder haar bevoegdheid blijven vallen».

« L'autorité fédérale conserve néanmoins sa latitude de décision sur les mesures relatives au coût salarial qui demeurent de sa compétence».


Om alle creatievelingen de mond te snoeren werd volgend zinnetje toegevoegd : « De federale overheid behoudt evenwel haar beslissingsvrijheid in verband met de maatregelen met betrekking tot de loonkost, die onder haar bevoegdheid blijft vallen ».

Pour couper court à toute forme de créativité, la phrase suivante a été ajoutée « L'autorité fédérale conserve néanmoins sa latitude de décision sur les mesures relatives au coût salarial qui demeurent de sa compétence ».


Om alle creatievelingen de mond te snoeren werd volgend zinnetje toegevoegd : « De federale overheid behoudt evenwel haar beslissingsvrijheid in verband met de maatregelen met betrekking tot de loonkost, die onder haar bevoegdheid blijft vallen ».

Pour couper court à toute forme de créativité, la phrase suivante a été ajoutée « L'autorité fédérale conserve néanmoins sa latitude de décision sur les mesures relatives au coût salarial qui demeurent de sa compétence ».


De federale overheid zal evenwel tussenkomen ter ondersteuning van de projecten door :

Toutefois, l'autorité fédérale interviendra en soutien aux projets via :


De federale overheid is evenwel bevoegd gebleven voor het normatief kader. Zo legt zij onder andere vast wat actieve, passieve en aangepaste beschikbaarheid inhoudt en bepaalt zij op welke manier een bepaalde werkloze beschikbaar moet zijn.

Cependant, le cadre normatif relève toujours du pouvoir fédéral, lequel définit notamment la disponibilité active, passive et adaptée ainsi que la manière dont un chômeur donné doit se rendre disponible.


Art. 5. De federale overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorzien in hun respectievelijk statuut dat de professionele ambtenaar van een brandweerdienst die overgeplaatst wordt via mobiliteit in een hogere graad tussen de DBDMH en een hulpverleningszone, onderworpen is aan het administratief en geldelijk statuut van de dienst waarnaar hij overgeplaatst wordt, zijn administratieve en geldelijke anciënniteit behoudt en deze kan doen gelden, ook wanneer een stelsel van gecontingenteerde bevorderingen is voo ...[+++]

Art. 5. L'autorité fédérale et la Région de Bruxelles-Capitale prévoient dans leur statut respectif que l'agent professionnel d'un service incendie transféré par mobilité dans un grade supérieur entre le SIAMU et une zone de secours est soumis au statut administratif et pécuniaire applicable au service vers lequel il est transféré, conserve son ancienneté administrative et son ancienneté pécuniaire et est en droit de faire valoir celles-ci, y compris lorsqu'un régime de promotions contingentées est prévu conformément à l'article 12, § 2, dans le service incendie dans lequel il est transféré.


De federale overheid behoudt derhalve een zeer ruime bevoegdheid op het vlak van de sociale zekerheid.

L'autorité fédérale conserve par conséquent un très large pouvoir en matière de sécurité sociale.


De samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gewesten wordt evenwel nog besproken binnen de Werkgroep Bijen.

Toutefois, la collaboration entre l'Autorité fédérale et les Régions est en cours de discussion au sein du Groupe de travail Abeilles.


Met uitzondering van de Pensioendienst voor de overheidssector die geïntegreerd wordt in de Federale Pensioendienst, behoudt dit besluit echter hetzelfde toepassingsgebied als het eerdere koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, net zoals de koninklijke besluiten van dezelfde datum houdende oprichting van het Auditcomité van de federale overheid (ACFO) en betreffende het interne controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht.

A l'exception du Service des pensions du secteur public qui sera intégré dans le Service fédéral des pensions, le présent arrêté conserve cependant le même champ d'application que l'arrêté royal antérieur du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, à l'instar des arrêtés royaux de la même date, à savoir l'arrêté royal portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF) et l'arrêté royal relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid behoudt evenwel' ->

Date index: 2024-09-01
w