Tot dusver is de EU-bemoeienis beperkt gebleven tot
het uitwisselen van informatie en beste praktijken. Hierbij speelden subsidiariteitsoverwegingen een rol, maar ook het feit dat er
geen internationale organisatie bestaat die vergelijkbaar is met de Internationale maritieme organisatie of de Internationale Burgerlucht
vaartorganisatie en waarvoor een gecoördineerde Euro
...[+++]pese aanpak vereist zou zijn.
Jusqu’à présent, l’action au niveau de l’Union s’est bornée à l’échange d’informations et des meilleures pratiques pour des raisons liées à la subsidiarité et faute d’organisation internationale comparable à l’Organisation maritime internationale ou à l’Organisation de l’aviation civile internationale, qui exigerait une approche européenne coordonnée.