Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht krachtens " (Nederlands → Frans) :

Als federale openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht krachtens een wet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid».

Est considérée comme un organisme public fédéral, toute personne morale de droit public constituée en vertu d'une loi, qui relève de la compétence des pouvoirs publics fédéraux».


Als federale openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht krachtens een wet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid».

Est considérée comme un organisme public fédéral, toute personne morale de droit public constituée en vertu d'une loi, qui relève de la compétence des pouvoirs publics fédéraux».


Als federale openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht krachtens een wet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid».

Est considérée comme un organisme public fédéral, toute personne morale de droit public constituée en vertu d'une loi, qui relève de la compétence des pouvoirs publics fédéraux».


Als federale openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht krachtens een wet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid».

Est considérée comme un organisme public fédéral, toute personne morale de droit public constituée en vertu d'une loi, qui relève de la compétence des pouvoirs publics fédéraux».


Als federale openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht krachtens een wet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid».

Est considérée comme un organisme public fédéral, toute personne morale de droit public constituée en vertu d'une loi, qui relève de la compétence des pouvoirs publics fédéraux».


Als Vlaamse openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht bij of krachtens een wet of decreet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap».

Est considérée comme un organisme public flamand, toute personne morale de droit public constituée par ou en vertu d'une loi ou d'un décret, qui relève de la compétence de la Région flamande ou de la Communauté flamande».


Als Vlaamse openbare instelling wordt beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon die werd opgericht bij of krachtens een wet of decreet, en die ressorteert onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest».

Est considérée comme un organisme public flamand, toute personne morale de droit public constituée par ou en vertu d'une loi ou d'un décret, qui relève de la compétence de la Région flamande ou de la Communauté flamande».


De geldelijke toestand van de aangestelde personeelsleden, die zonder deel uit te maken van de diensten van de Franse Gemeenschap, ressorteren evenwel onder een Ministerie, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een overheidsbedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van openbaar nut, een inrichting van openbaar nut bedoeld in de wet van 27 juni 1921, een publiekrechtelijke rechtspersoon opger ...[+++]

La situation des agents désignés qui, sans faire partie des services de la Communauté française, appartiennent toutefois à un Ministère, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique visé dans la loi du 27 juin 1921, à une personne morale de droit public créée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou à un établissement d'enseignement subventionné, sera assimilée à un détachement visé à l'article 8, 2° de l'arrêté royal du 19 ...[+++]


c) van de provincies en de gemeenten evenals van de openbare instellingen en van de verenigingen van publiek recht die aan hun controle of toezicht onderworpen zijn, van de agglomeraties en federaties van gemeenten en van elke andere publiekrechtelijke rechtspersoon die door of krachtens de wet of het decreet opgericht en georga ...[+++]

c) des provinces et des communes, ainsi que des établissements publics et associations de droit public soumis à leur pouvoir de contrôle ou de tutelle, des agglomérations et fédérations de communes et de toute autre personne morale de droit public créée et organisée par ou en vertu de la loi ou du décret;


« Art. 1. § 1. De sociale zekerheidsbijdragen, de erop verschuldigde bijdrageopslagen en verwijlintresten, alsmede de solidariteitsbijdragen, die een publiekrechtelijke rechtspersoon verschuldigd is krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, het artikel 38 van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, en de herstelwet van 10 februari 1981 tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van de pe ...[+++]

« Art. 1. § 1. Les cotisations de sécurité sociale, majorations de cotisations et intérêts de retard dus sur celles-ci ainsi que les cotisations de solidarité dont une personne morale de droit public est redevable, conformément à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, à l'article 38 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, et la loi de redressement du 10 février 1981 instaurant une cotisation de s ...[+++]


w