Een verzoek in die zin wordt schriftelijk gedaan bij de hoogste hiërarchisch leidinggevende
van de betreffende federale administratieve overheid, die beschikt over vier weken na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stel
len van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprek
elijk moet blijken of ten aanzien van het personeelslid dat door de federale ombudsmannen wordt beschermd al dan ni
et maatreg ...[+++]elen zijn genomen en/of is gedreigd met maatregelen.
Une demande en ce sens est faite par écrit au responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale concernée, qui dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé par les médiateurs fédéraux.