Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale materies zodat " (Nederlands → Frans) :

Het verband met de verbruikte hoeveelheid elektriciteit voor het vaststellen van die heffing is zodanig nauw dat niet meer kan worden besloten tot het fundamenteel verschillende karakter van de belastbare materie ten opzichte van de federale bijdrage zodat de beginselen die zijn vastgelegd bij de in B.5 geciteerde bepalingen in acht zouden zijn genomen.

Le lien avec la quantité d'électricité consommée pour l'établissement de cette redevance est à ce point étroit qu'il ne peut plus être conclu au caractère fondamentalement différent de la matière imposable par rapport à la cotisation fédérale de sorte que les principes consacrés par les dispositions citées en B.5 s'en trouveraient respectés.


De adviesbevoegdheid van de andere afdelingen is veel meer gesitueerd rond zuiver federale materies, zodat er weinig reden is om hier in een vertegenwoordiging van de gemeenschappen of de gewesten te voorzien.

La compétence d'avis des autres sections porte davantage sur des matières purement fédérales, si bien qu'il se justifie moins de prévoir ici une représentation des communautés et des régions.


De aangekaarte problematiek beperkt zich evenwel als per definitie tot dichtbewoonde centrum-plaatsen in wijken, gemeenten en/of steden, zodat het in essentie om een federale materie gaat wanneer aan het veralgemeend verlenen van parkeerfaciliteiten voor zorgverstrekkers gedacht wordt.

Le problème soulevé se limite toutefois, par définition, aux centres très peuplés de quartiers, communes et/ou villes, de sorte que l'octroi généralisé de facilités de stationnement aux dispensateurs de soins est une matière essentiellement fédérale.


— wijziging van artikel 87, § 5, BWHI zodat de gemeenschappen en de gewesten voor de niet-federale materies zelf de regels kunnen vaststellen inzake het syndicaal statuut;

5º modification de l'article 87, § 5, de la LSRI, de sorte que les communautés et les régions peuvent fixer elles-mêmes les règles relatives au statut syndical dans les matières non fédérales;


— wijziging van artikel 87, § 5, BWHI zodat de gemeenschappen en de gewesten voor de niet-federale materies zelf de regels kunnen vaststellen inzake het syndicaal statuut;

5º modification de l'article 87, § 5, de la LSRI, de sorte que les communautés et les régions peuvent fixer elles-mêmes les règles relatives au statut syndical dans les matières non fédérales;


Dit besluit betreft inderdaad de uitwerking van regels met betrekking tot de interne organisatie van een federale overheidsdienst, wat geen materie is zoals bedoeld in artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, te weten het ontwerpen van regels van algemene politie en van reglementering op het verkeer en vervoer alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, zodat de gewestregeringen ...[+++]

En effet, le présent arrêté concerne l'élaboration de règles relatives à l'organisation interne d'un service public fédéral, qui ne constitue pas une matière visée à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, à savoir l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports ainsi que des prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, si bien que les gouvernements de régions ne doivent pas être associés.


Uit de voorbereiding van het voormelde artikel blijkt dat het regelen van de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen, zodat het regelen van die aangelegenheid tot de residuaire bevoegdheid van de federale wetgever behoort.

Il ressort des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice des professions des soins de santé ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables, de sorte que la réglementation de cette matière fait partie de la compétence résiduelle du législateur fédéral.


De aangekaarte problematiek beperkt zich evenwel als per definitie tot dichtbewoonde centrum-plaatsen in wijken, gemeenten en/of steden, zodat het in essentie om een federale materie gaat wanneer aan het veralgemeend verlenen van parkeerfaciliteiten voor zorgverstrekkers gedacht wordt.

Le problème soulevé se limite toutefois, par définition, aux centres très peuplés de quartiers, communes et/ou villes, de sorte que l'octroi généralisé de facilités de stationnement aux dispensateurs de soins est une matière essentiellement fédérale.


De Vlaamse Regering is van mening dat de decreetgever rechtstreeks bevoegd is op basis van artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet, volgens hetwelk de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is inzake het geheel van de aangelegenheid onderwijs, met uitsluiting van een aantal restrictief te interpreteren uitzonderingen, zodat hij, in aangelegenheden die te beschouwen zijn als een interne onderwijsbevoegdheid, vermag af te wijken van de federale wetgeving, ook in materies die voor het overige aan de federale wetgever zijn voorbehouden.

Le Gouvernement flamand considère que le législateur décrétal est directement compétent sur la base de l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, en vertu duquel la Communauté flamande est compétente pour l'ensemble de la matière de l'enseignement, sauf certaines exceptions à interpréter de façon restrictive, de sorte que, dans des domaines qui doivent être considérés comme une compétence interne d'enseignement, il peut déroger à la législation fédérale, même dans des matières qui pour le surplus sont réservées au législate ...[+++]


De huurprijsreglementering, de huurmarkt en de contractvrijheid maken deel uit van de basiselementen van de Belgische geïntegreerde markt zodat het bestreden decreet de economische en monetaire unie raakt, hetgeen een aan de federale overheid voorbehouden materie is.

La réglementation des loyers, le marché locatif et la liberté de contracter relèvent des éléments de base du marché intégré belge, en sorte que le décret entrepris touche à l'union économique et monétaire, matière réservée à l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale materies zodat' ->

Date index: 2025-04-25
w