Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale engagementen werden volgende » (Néerlandais → Français) :

Specifiek voor personen met een migratie-achtergrond werden volgende projecten uitgewerkt door de werkgroep migratie van de stuurgroep diversiteit: a) Enquête cultureel diversiteitsbeleid federale overheid: de werkgroep migratie organiseerde in 2015 een enquête bij de diversiteits-verantwoordelijken van de federale overheid over het culturele diversiteitsbeleid van de organisatie.

Le groupe de travail migration du groupe de pilotage diversité a développé les projets suivants spécifiquement pour les personnes issues de l'immigration: a) Une enquête sur la politique en matière de diversité culturelle de l'administration fédérale: le groupe de travail migration a organisé en 2015 une enquête auprès des respon-sables diversité de l'administration fédérale sur la politique en matière de diversité culturelle de l'organisation.


Ik had aan de geachte staatssecretaris graag de volgende vragen gesteld : 1) Zijn alle facturen van de SDVO verbonden aan projecten die met federale subsidies werden betaald, voldaan ?

Je souhaiterais poser les questions suivantes au secrétaire d'État. 1) Toutes les factures de la SDVO liées à des projets financés par le fédéral ont-elles été honorées?


Hieronder een overzicht: Voor wat het contract met een externe firma voor het tolken betreft, werden volgende bedragen hiervoor betaald: (*) niet volledig In het kader van gerechtelijke aanhoudingen wordt een beroep gedaan op externe vertalers en tolken, maar deze worden betaald door de FOD Justitie. 2. Neen, het betreft gegevens die voor de volledige federale politie geldig zijn.

Ci-dessous,un aperçu: Concernant le contrat avec une société externe pour l'interprétation, les montants repris ci-dessous ont été payés: (*) pas complet Dans le cadre des arrestations judiciaires, des traducteurs et interprètes externes sont impliqués, mais ceux-ci sont payés par le SPF Justice. 2. Non, les chiffres mentionnés ci-dessus sont valables pour la Police fédérale.


Detail, datum en objectieven oefeningen IRE Fleurus de laatste 5 jaar: Met betrekking tot het IRE Fleurus werden volgende oefeningen georganiseerd: 2012: Beperkte oefening (5 juni 2012) 2014: Methodologisch begeleide oefening (4 december 2014) + alarmeringsoefeningen (23, 24, 25, 26 juni 2014) Tijdens de beperkte en methodologisch begeleide oefeningen werd algemeen gezien, zoals eerder beschreven, de werking van en interactie tussen de deelnemende strategische crisisstructuren getest op niveau van de uitb ...[+++]

Dates et objectifs des exercices à l' IRE Fleurus, les 5 dernières années: En ce qui concerne l'IRE Fleurus, les exercices suivants ont été organisés: - 2012: exercice restreint (5 juin 2012) - 2014: exercice méthodologiquement accompagné (4 décembre 2014) + exercices d'alerte (23, 24, 25, 26 juin 2014) Au cours des exercices restreints et méthodologiquement accompagnés, le fonctionnement et l'interaction entre les structures stratégiques de crise ont été testés au niveau de l'exploitant, le niveau fédéral et le niveau provincial/ communal.


Antwoord ontvangen op 16 december 2014 : Naast de toelagen aan de drie federale culturele instellingen werden volgende toelagen toegekend:

Réponse reçue le 16 décembre 2014 : Outre les allocations octroyées aux trois institutions culturelles fédérales, les allocations suivantes ont été octroyées :


Op grond van artikel 5bis, § 1, eerste lid, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, werden er deskundigen aangewezen om tijdens de volgende verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers toe te zien op het gebruik en de goede werking van de geautomatiseerde stem- en telsystemen. Hun namen zijn de volgende :

En application de l'article 5bis, § 1, alinéa 1, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ont été désignés pour contrôler l'utilisation et le bon fonctionnement des systèmes de vote et de totalisation automatisés lors des prochaines élections des Chambres législatives fédérales, les experts dont les noms suivent :


Op basis van de informatie in de klacht en de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie werden de volgende federale regelingen, in het kader waarvan subsidies zouden zijn verstrekt, onderzocht:

Compte tenu des données figurant dans la plainte et des réponses au questionnaire de la Commission, les régimes fédéraux suivants, qui donneraient lieu à l’octroi de subventions, ont fait l’objet d’une enquête:


Op grond van artikel 5bis, § 1, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, werden er deskundigen aangewezen om tijdens de volgende verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers toe te zien op het gebruik en de goede werking van de geautomatiseerde stem- en telsystemen. Hun namen zijn de volgende :

En application de l'article 5bis, §1, alinéa 1, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ont été désignés pour contrôler l'utilisation et le bon fonctionnement des systèmes de vote et de totalisation automatisés lors des prochaines élections des Chambres législatives fédérales, les experts dont les noms suivent :


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vó ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, ...[+++]


de vroegere personeelsleden van de federale politie, die vóór 1 april 2001 reeds betaald werden volgens het tijdschema van toepassing op de ambtenaren van de federale ministeries, blijven verplicht betaald op het einde van de maand, met uitzondering van de maand december waar de verplichting tot betaling voorzien is begin januari van het daarop volgend jaar;

- les anciens membres de la police fédérale, qui avant le 1 avril 2001 ont déjà été payés suivant le même échéancier que celui applicable aux fonctionnaires des ministères fédéraux, restent obligatoirement payés à la fin du mois, à l'exception du mois de décembre, dans ce cas-là le paiement s'effectue en janvier de l'année suivante;


w