Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale en gewestelijke maatregelen heeft " (Nederlands → Frans) :

5. jonge werkzoekenden toe te staan om hun intrede te maken op de arbeidsmarkt, in het kader van federale of gewestelijke maatregelen die hun tewerkstelling beogen.

5. permettre à de jeunes chercheurs d'emploi, dans le cadre de mesures fédérales ou régionales visant à leur mise au travail, de faire leur entrée sur le marché du travail.


In het kader van de evaluatie van de federale en gewestelijke maatregelen heeft de FOD MV hier bijvoorbeeld een berekeningsmethode aangereikt inzake “vermeden” uitstoot van BKG.

Afin de pouvoir évaluer les mesures fédérales et régionales, le SPF MT a apporté dans ce contexte un mode de calcul des émissions de GES « évitées ».


Art. 5. Als de in artikel 1, 4°, bedoelde regularisatieaangifte gedaan werd conform de bepalingen van dit akkoord, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 1, 9° van dit akkoord bedoelde heffing tot gevolg dat de niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan een federale of gewestelijke belasting beoogd door de bepalingen van de fe ...[+++]

Art. 5. Si la déclaration-régularisation visée à l'article 1, 4° a été réalisée dans le respect des dispositions du présent Accord, le paiement définitif, et effectué sans aucune réserve du prélèvement mentionné à l'article 1, 9° du présent Accord, a pour conséquence que les capitaux fiscalement prescrits non scindés ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à un impôt fédéral ou régional visés par les dispositifs de régularisation régionaux et fédéraux.


Art. 5. Als de in artikel 1, 4°, bedoelde regularisatieaangifte gedaan werd conform de bepalingen van dit akkoord, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 1, 9°, van dit akkoord bedoelde heffing tot gevolg dat de niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan een federale of gewestelijke belasting beoogd door de bepalingen van de fe ...[+++]

Art. 5. Si la déclaration-régularisation visée à l'article 1, 4°, a été réalisée dans le respect des dispositions du présent Accord, le paiement définitif, et effectué sans aucune réserve du prélèvement mentionné à l'article 1, 9°, du présent Accord, a pour conséquence que les capitaux fiscalement prescrits non scindés ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à un impôt fédéral ou régional visés par les dispositifs de régularisation régionaux et fédéraux.


Het blijft uiteraard een absolute noodzaak dat de federale en gewestelijke maatregelen in het kader van het klimaatbeleid in het algemeen en dus ook in het kader van de uitstoot van broeikasgassen door de gebouwensector, een coherent geheel vormen.

Il reste bien sûr absolument indispensable que les mesures fédérales et régionales prises dans le cadre de la politique climatique en général, et donc également dans le cadre des émissions de gaz à effet de serre par le secteur du bâtiment, forment un ensemble cohérent.


Artikel 1. Voor de betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op de maatregelen inzake peterschap in de ziekenhuizen en het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van ...[+++]

Article 1. En vue du paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne les mesures relatives au parrainage dans les hôpitaux et le congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière, un montant de 18.706.246 euros est fixé pour l'année 2017.


Overwegende dat de Partijen willen bijdragen tot het welslagen zowel van het permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie ingevoerd bij de wet van 21 juli 2016, als van de tijdelijke Vlaamse fiscale regularisatie ingevoerd bij het decreet van 10 februari 2017, en bijgevolg de mogelijkheid willen bieden om ook bedragen te regulariseren waarvan de aangever weliswaar kan aantonen dat ze enkel betrekking hebben op federale belastingen en Vlaamse gewestelijke belastingen, maar waarvan de aangever niet exact kan aantonen welk gedeelte van dit bedrag b ...[+++]

Vu que les Parties veulent contribuer au succès tant du système permanent de régularisation fiscale et sociale introduit par la loi du 21 juillet 2016, que de la régularisation fiscale temporaire flamande introduite par le décret du 10 février 2017, et par conséquent la possibilité qu'ils veulent offrir d'également régulariser des montants pour lesquels le déclarant peut, certes, prouver qu'ils sont uniquement relatifs à des impôts fédéraux et des impôts régionaux flamands, mais pour lesquels le déclarant ne peut pas démontrer précisément quelle partie de ce montant est relatif à des impôts fédéraux et quelle partie de ce montant est sou ...[+++]


De Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, bestaande uit de permanente leden uitgebreid met de Eerste minister, de gewestelijke minister-presidenten, de federale minister voor Begroting, de ministers belast met energie, transport, fiscaliteit, ontwikkelingssamenwerking en de gewestelijke ministers van economie ­ verder « uitgebreide ICL » ­ heeft op 22 februari 2001, ter goedkeuring van de notulen van 14 december 2000, beslist dat de uitvoer ...[+++]

La Conférence Interministérielle de l'Environnement, composée des membres permanents et élargie au Premier ministre, aux Ministres-Présidents des Régions, au ministre fédéral du Budget, aux ministres en charge de l'énergie, des transports, de la fiscalité, de la coopération au développement et aux ministres régionaux de l'économie ­ ci-après « la CIE élargie » ­ a décidé le 22 février 2001, en approbation du procès-verbal du 14 décembre 2000, qu'il fallait régir les modalités d'application du Plan National Climat par le biais d'un Accord de coopération entre les autorités fédérales et régionales afin de formaliser l'engagement entre les ...[+++]


Bepaalde gewestelijke maatregelen van het programma voor de opslorping van de werkloosheid, waarvoor de Federale Staat de financiering heeft opgetrokken voor de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003, bevoordelen de tewerkstelling van laaggeschoolden.

Certaines mesures régionales du programme de résorption du chômage, dont l'État fédéral a augmenté le financement en 2000, 2001, 2002 et 2003, privilégient l'occupation de personnes peu qualifiées.


Het zou alleszins interessant zijn te weten of in beide gevallen de Franse overheid het advies van de Belgische - federale of gewestelijke - autoriteiten heeft gevraagd.

Il serait toutefois intéressant de savoir si, dans les deux cas, les autorités françaises ont cherché à prendre l'avis des autorités belges, fédérale ou régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale en gewestelijke maatregelen heeft' ->

Date index: 2021-07-15
w