Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Federale Commissie voor het Wegverkeer
Federale Commissie voor het zeehavenbeleid
Federale commissie Rechte van de patiënt

Traduction de «federale commissie spreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Commissie voor het zeehavenbeleid

commission fédérale de la politique des ports maritimes


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Commission fédérale pour la Sécurité routière


Federale commissie Rechte van de patiënt

Commission fédérale Droits du patient


Federale Commissie voor het Wegverkeer

Commission Fédérale pour la Circulation routière


Federale Interministeriële Commissie voor Wetenschapsbeleid

commission interministérielle de la politique scientifique fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. § 1. De federale commissie spreekt zich zo spoedig mogelijk uit over het beroep en brengt haar beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op de datum van de aantekening van het beroep schriftelijk ter kennis van de indiener van het beroep en de betrokken overheid.

Art. 17. § 1. La commission fédérale statue sur le recours dans les plus brefs délais et notifie sa décision par écrit à la personne qui a introduit le recours et à l'autorité publique concernée dans un délai de trente jours à partir de la date du recours au plus tard.


Op het federale niveau spreekt de Commissie-Dutroux zich uit voor een integratie van de drie politiekorpsen in een politiestructuur.

Au niveau fédéral, la Commission Dutroux prône une intégration des trois polices du Royaume dans une seule structure policière.


De commissie spreekt zich uit voor een integratie van de drie algemene politiekorpsen in één enkele politiestructuur; de gezagsautoriteiten zijn de minister van Justitie voor de gerechtelijke politie en de minister van Binnenlandse Zaken voor de bestuurlijke politie; de minister van Justitie staat in voor het strafrechtelijk beleid.de minister van Binnenlandse Zaken staat in voor integrale veiligheidszorg wat onder andere impliceert enz.. Het (boven)lokaal niveau.De beleids- en operationele afstemming tussen het lokale en het federale niveau di ...[+++]

La commission recommande l'intégration des trois corps de police généraux dans une seule structure policière; les autorités de tutelle sont le ministre de la Justice pour la police judiciaire et le ministre de l'Intérieur pour la police administrative; le ministre de la Justice est responsable de la politique criminelle.le ministre de l'Intérieur est responsable de l'ensemble de la politique de sécurité laquelle comprend, etc. 2. Le niveau (supra) local.Il convient de bien structurer l'harmonisation politique et opérationnelle entre le niveau local et le niveau fédéral.Cet aspect relève de la responsabilité du ministre de la Justice et du ministre de l'Int ...[+++]


Op het federale niveau spreekt de Commissie-Dutroux zich uit voor een integratie van de drie politiekorpsen in een politiestructuur.

Au niveau fédéral, la Commission Dutroux prône une intégration des trois polices du Royaume dans une seule structure policière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie spreekt zich uit voor een integratie van de drie algemene politiekorpsen in één enkele politiestructuur; de gezagsautoriteiten zijn de minister van Justitie voor de gerechtelijke politie en de minister van Binnenlandse Zaken voor de bestuurlijke politie; de minister van Justitie staat in voor het strafrechtelijk beleid.de minister van Binnenlandse Zaken staat in voor integrale veiligheidszorg wat onder andere impliceert enz.. Het (boven)lokaal niveau.De beleids- en operationele afstemming tussen het lokale en het federale niveau di ...[+++]

La commission recommande l'intégration des trois corps de police généraux dans une seule structure policière; les autorités de tutelle sont le ministre de la Justice pour la police judiciaire et le ministre de l'Intérieur pour la police administrative; le ministre de la Justice est responsable de la politique criminelle.le ministre de l'Intérieur est responsable de l'ensemble de la politique de sécurité laquelle comprend, etc. 2. Le niveau (supra) local.Il convient de bien structurer l'harmonisation politique et opérationnelle entre le niveau local et le niveau fédéral.Cet aspect relève de la responsabilité du ministre de la Justice et du ministre de l'Int ...[+++]


Art. 15. § 1. De federale commissie spreekt zich zo spoedig mogelijk uit over het beroep en brengt haar beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen schriftelijk ter kennis van de indiener van het beroep en de betrokken overheid.

Art. 15. § 1. La commission fédérale statue sur le recours dans les plus brefs délais et notifie sa décision par écrit à la personne qui a introduit le recours et à l'autorité publique concernée dans un délai de trente jours au plus tard.


1. spreekt zijn krachtige veroordeling over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalisch conflict uit; roept tot onmiddellijke staking van de vijandelijkheden op en vraagt alle gewapende groepen om op staande voet hun wapens neer te leggen en zich bij een echte ruim opgevatte dialoog met de federale overgangsregering aan te sluiten ; vraagt alle oorlogvoerende partijen om zich van willekeurige aanvallen op de burgerbevolking te onthouden en dat de oorlogsmisdaden en schendi ...[+++]

1. condamne vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien; appelle à la fin immédiate des hostilités et demande à tous les groupes armés de déposer les armes sans attendre et à nouer avec le GFT un dialogue large et réel; exige que toutes les factions en guerre s'abstiennent d'attaques aveugles contre les civils, et demande qu'un comité indépendant enquête sur les crimes de guerre et les violations des droits de l'homme;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalische conflict; roept op tot onmiddellijke staking van de vijandelijkheden en vraagt alle gewapende groepen dringend de wapens neer te leggen en zich bij een echte ruim opgevatte dialoog met de federale overgangsregering aan te sluiten; verzoekt alle oorlogvoerende partijen zich van willekeurige aanvallen op de burgerbevolking te onthouden en dringt erop aan dat oorlogsmisdaden en schend ...[+++]

1. condamne vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien; appelle à la cessation immédiate des hostilités et demande à tous les groupes armés de déposer les armes sans délai et de nouer avec le GFT un dialogue à la fois vaste et sincère, exige que toutes les factions belligérantes s'abstiennent d'attaques aveugles contre la population civile et demande qu'un comité indépendant enquête sur les crimes de guerre et les violations des droits de l'homme;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalische conflict; roept op tot onmiddellijke staking van de vijandelijkheden en vraagt alle gewapende groepen dringend de wapens neer te leggen en zich bij een echte ruim opgevatte dialoog met de federale overgangsregering aan te sluiten; verzoekt alle oorlogvoerende partijen zich van willekeurige aanvallen op de burgerbevolking te onthouden en dringt erop aan dat oorlogsmisdaden en schend ...[+++]

1. condamne vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien; appelle à la cessation immédiate des hostilités et demande à tous les groupes armés de déposer les armes sans délai et de nouer avec le GFT un dialogue à la fois vaste et sincère, exige que toutes les factions en guerre s'abstiennent d'attaques aveugles contre la population civile et demande qu'un comité indépendant enquête sur les crimes de guerre et les violations des droits de l'homme;


Gelet op de veelheid van de criteria waaraan de samenstelling van de Federale Commissie moet voldoen spreekt de Senaat zich uit over een modellijst.

Compte tenu de la multiplicité des critères que doit rencontrer la composition de la Commission fédérale, le Sénat se prononcera sur une liste modèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale commissie spreekt' ->

Date index: 2025-05-21
w