Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Federale Commissie voor het Wegverkeer
Federale Commissie voor het zeehavenbeleid
Federale commissie Rechte van de patiënt

Vertaling van "federale commissie bezorgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Commissie voor het zeehavenbeleid

commission fédérale de la politique des ports maritimes


Federale commissie Rechte van de patiënt

Commission fédérale Droits du patient


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Commission fédérale pour la Sécurité routière


Federale Commissie voor het Wegverkeer

Commission Fédérale pour la Circulation routière


Federale Interministeriële Commissie voor Wetenschapsbeleid

commission interministérielle de la politique scientifique fédérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 12 voorziet in een eerste soort straf, wanneer de onderzoeker na een herinnering te hebben ontvangen het verslag vereist in artikel 11 niet aan de federale commissie bezorgt.

L'article 12 prévoit un premier type de sanction si le chercheur omet, après avoir reçu un rappel, de remettre à la commission fédérale le rapport exigé à l'article 11.


— goedkeuring door het Lokaal Ethisch Comité dateert van na 30 juni 2006 krijgen automatisch een toelating voor dit onderzoek, beperkt in de tijd tot vier jaar, ingaande van de datum van aangetekend verzenden van het positief advies van de Federale Commissie. artikel 11. van de embryowet van 11 mei 2003 stelt dat elke onderzoeker uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de commissie een verslag bezorgt waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

— l'approbation par le Comité d'éthique local date d'après le 30 juin 2006 reçoivent automatiquement l'autorisation de mener cette recherche, qui est limitée à quatre ans, à compter de la date à laquelle l'avis positif de la Commission fédérale a été envoyé par recommandé. L'article 11 de la loi relative à la recherche sur les embryons du 11 mai 2003 prévoit que chaque chercheur envoie à la Commission, au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


« Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de Federale Commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

« Chaque chercheur communique à la Commission fédérale, au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


« Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de Federale Commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

« Chaque chercheur communique à la Commission fédérale, au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar aan de Federale Commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek beschreven wordt.

Chaque chercheur communique à la Commission fédérale au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de la recherche.


Wanneer voor de aardgaslevering op eenzelfde verbruikslocatie tijdens het jaar t een afzonderlijke factuur is opgesteld door verschillende leveranciers voor dezelfde periode, bezorgt de betrokken eindafnemer, uiterlijk op 15 februari van het jaar t +1, aan de commissie het overzicht van de som van de federale bijdrage die geïnd is met toepassing van § 1 en het overzicht van het verbruik dat per afnamepunt geregistreerd is.

Lorsque la fourniture de gaz naturel à un même site de consommation a fait l'objet d'une facturation séparée, par plusieurs fournisseurs pour la même période, durant l'année t, le client final concerné communique, pour le 15 février de l'année t+1 au plus tard, à la commission, le relevé du produit de la cotisation fédérale perçu en application du § 1 et le relevé des consommations enregistrées par point de prélèvement.


Het elektriciteitsbedrijf dat de toeslag groenestroomcertificaat heeft gefactureerd aan de eindafnemer bezorgt een kopie van de databank betreffende de informatie bedoeld in § 1 aan de commissie en aan de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, alsook, desgevallend, aan de betrokken netbeheerder(s).

L'entreprise d'électricité qui a facturé la surcharge certificat vert au client final transmet une copie de la base de données relatives aux informations visées au § 1 à la commission et à la Direction générale Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, ainsi que, le cas échéant, au(x) gestionnaire(s) de réseau concerné(s).


Wanneer voor de elektriciteitslevering op éénzelfde verbruikslocatie tijdens het jaar t een afzonderlijke factuur is opgesteld door verschillende leveranciers voor dezelfde periode, bezorgt de betrokken eindafnemer, uiterlijk op 15 februari van het jaar t +1, aan de commissie het overzicht van de som van de federale bijdrage die geïnd is met toepassing van § 1 en het overzicht van het verbruik dat per afnamepunt geregistreerd is.

Lorsque la fourniture d'électricité à un même site de consommation a fait l'objet d'une facturation séparée, par plusieurs fournisseurs pour la même période, durant l'année t, le client final concerné communique, pour le 15 février de l'année t +1 au plus tard, à la commission, le relevé du produit de la cotisation fédérale perçu en application du § 1 et le relevé des consommations enregistrées par point de prélèvement.


Wanneer voor de elektriciteitslevering op éénzelfde verbruikslocatie tijdens het jaar t een afzonderlijke factuur is opgesteld door verschillende leveranciers voor dezelfde periode, bezorgt de betrokken eindafnemer, uiterlijk op 15 februari van het jaar t +1, aan de commissie het overzicht van de som van de federale bijdrage die geïnd is met toepassing van § 1 en het overzicht van het verbruik dat per afnamepunt geregistreerd is.

Lorsque la fourniture d'électricité à un même site de consommation a fait l'objet d'une facturation séparée, par plusieurs fournisseurs pour la même période, durant l'année t, le client final concerné communique, pour le 15 février de l'année t+1 au plus tard, à la commission, le relevé du produit de la cotisation fédérale perçu en application du § 1 et le relevé des consommations enregistrées par point de prélèvement.


De leverancier, of de netbeheerder en/of de distributienetbeheerder(s) voor de eindafnemers die zich op een verbruikslocatie bedoeld in artikel 6bis bevinden, bezorgt een kopie van de databank betreffende de informatie bedoeld in § 1 aan de netbeheerder en aan de betrokken distributienetbeheerder, evenals aan de commissie en de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Le fournisseur, ou le gestionnaire du réseau et/ou le ou les gestionnaire(s) du réseau de distribution, pour les clients finals se trouvant sur un site de consommation visé à l'article 6bis, transmet une copie de la base de données relatives aux informations visées au § 1 au gestionnaire du réseau et au gestionnaire du réseau de distribution concerné ainsi qu'à la commission et la Direction générale Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale commissie bezorgt' ->

Date index: 2021-02-23
w