Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale als deelstatelijke aangelegenheid aangezien " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-953 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : dit is zowel een federale als deelstatelijke aangelegenheid aangezien het gaat over aspecten in de preventieve gezondheidszorg en in de sociale zekerheid.

Question n° 6-953 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Justification du caractère transversal de la question écrite: il s'agit d'une matière relevant tant du pouvoir fédéral que des entités fédérées puisqu'elle porte sur certains aspects des soins de santé préventifs et de la sécurité sociale.


Mijn vraag betreft een transversale aangelegenheid, aangezien een wijziging van het Burgerlijk Wetboek een bevoegdheid blijft van het federale niveau.

La transversalité de cette matière me pousse à vous interroger. En effet, une modification du Code civil reste de la compétence du fédéral.


De heer Happart heeft vragen over de bevoegdheid van de federale wetgever in deze aangelegenheid aangezien economie, sport en de jacht tot de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten en de gemeenschappen behoren.

M. Happart s'interroge sur la compétence du législateur fédéral en cette matière, dans la mesure où l'économie, le sport et la chasse relèvent de la compétence exclusive des régions et des communautés.


Opnieuw behelst dit een pure technische en administratieve aangelegenheid aangezien de federale overheid zal nagaan of de projectontwikkelaar de internationale en Europese bepalingen respecteert om het aantal Kyoto-eenheden te verwerven.

Il s'agit encore une fois d'une matière purement technique et administrative, étant donné que, pour acquérir le nombre d'unités Kyoto, l'autorité fédérale vérifiera si le promoteur du projet respecte les dispositions internationales et européennes.


De heer Happart heeft vragen over de bevoegdheid van de federale wetgever in deze aangelegenheid aangezien economie, sport en de jacht tot de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten en de gemeenschappen behoren.

M. Happart s'interroge sur la compétence du législateur fédéral en cette matière, dans la mesure où l'économie, le sport et la chasse relèvent de la compétence exclusive des régions et des communautés.


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht, artikel 23; Gelet op het minist ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV ...[+++]


Het is evenwel beter om te spreken van "terbeschikkingstelling" van dit federaal personeel, eerder dan van een echte "overdracht", aangezien, zoals de memorie van toelichting van de voormelde ordonnantie zelf bevestigt, de aangelegenheid van de veiligheid een volledig federale bevoegdheid blijft, waarbij sommige van haar opdrachten door de 6e Hervorming toevertrouwd worden aan de Brusselse agglomeratie.

Il est toutefois préférable de parler de "mise à disposition" de ce personnel fédéral plutôt que de véritable "transfert" dans la mesure où, ainsi que l'exposé des motifs de l'ordonnance précitée le confirme lui-même, la matière de la sécurité demeure intégralement une compétence fédérale, certaines de ces missions étant confiées à l'agglomération bruxelloise par la 6e Réforme.


Aangezien het om een gemengd verdrag gaat, is de bevoegdheid daarmee niet exclusief aan de federale minister van Financiën (of zijn bevoegde vertegenwoordiger) toegewezen, maar kan het ook om een deelstatelijke minister van Financiën gaan.

S'agissant d'un traité mixte, la compétence ne se trouve pas ainsi exclusivement attribuée au ministre des Finances fédéral (ou à son représentant autorisé), mais peut aussi l'être à un ministre des Finances d'une entité fédérée.


De vrederechter vraagt zich af of het regelen van ontmoetingen, die moeten leiden tot een huwelijk of een vaste relatie, als een persoonsgebonden aangelegenheid moet worden aangezien en of de federale wetgever bijgevolg wel bevoegd was om die aangelegenheid te regelen.

Le juge de paix se demande si la réglementation de rencontres qui doivent conduire à un mariage ou une relation fixe doit être considérée comme une matière personnalisable et si le législateur fédéral était donc compétent pour régler cette matière.


Ook dit is een louter technische en administratieve aangelegenheid aangezien de federale overheid zal nagaan of de projectontwikkelaar de internationale en Europese bepalingen respecteert om het aantal Kyoto-eenheden te verwerven.

Il s'agit encore une fois d'une matière purement technique et administrative étant donné que, pour acquérir le nombre d'unités Kyoto, l'autorité fédérale vérifiera si le promoteur du projet respecte les dispositions internationales et européennes.


w