Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federaal technisch reglement doen uiteraard » (Néerlandais → Français) :

De aanpassingen aan het Federaal Technisch Reglement doen uiteraard geen afbreuk aan deze regels.

Les modifications au Règlement Technique ne portent en rien préjudice à ces règles.


Dit besluit voorziet bijgevolg in de aanpassing van artikel 157 van het Federaal Technisch Reglement en heft de beperking op de activeringsvolgorde tussen het gereserveerde en niet-gereserveerde tertiaire regelvermogen op en stelt dat de activeringsvolgorde voor het tertiaire regelvermogen gedefinieerd dient te worden in de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten overeenkomstig artikel 159, § 1, van het Federaal Technisch Reglement ...[+++]

Le présent arrêté prévoit par conséquent la modification de l'article 157 du Règlement Technique Fédéral et abroge la limitation de l'ordre d'activation entre la puissance de réglage tertiaire réservée et non-réservée et détermine que cet ordre d'activation pour la puissance de réglage tertiaire doit être définie dans les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires conformément à l'article 159, § 1, du Règlement Technique Fédéral.


Het koninklijk besluit dat ik aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleg heeft als doel de wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe (hierna "Federaal Technisch Reglement").

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet la modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci (ci-après le « Règlement technique fédéral »).


Dit besluit voert het principe van de economische rangorde voor de activatie van het tertiair regelvermogen niet expliciet in maar stelt voor om via de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten overeenkomstig artikel 159, § 1, van het Federaal Technisch Reglement, de activatievolgorde voor het tertiair regelvermogen te bepalen.

Le présent arrêté ne prévoit pas explicitement le principe d'ordre économique pour l'activation de la puissance de réglage tertiaire. Le présent arrêté prévoit que l'ordre d'activation de la puissance de réserve tertiaire soit définit dans les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires conformément à l'article 159, § 1, du Règlement Technique Fédéral.


Artikel 157 van het Federaal Technisch Reglement bepaalt echter dat het gereserveerde tertiaire regelvermogen altijd geactiveerd dient te worden na het niet-gereserveerde tertiaire regelvermogen.

L'article 157 du Règlement Technique Fédéral stipule que la puissance de réglage tertiaire réservée doit toujours être activée après la puissance de réglage tertiaire non-réservée.


Artikel 11 van de Elektriciteitswet bepaalt verder dat de Koning een technisch reglement opstelt voor het beheer van het transmissienet en de toegang ertoe en dat dit technisch reglement inzonderheid het volgende bepaalt : " de operationele regels waaraan de netbeheerder onderworpen is bij zijn technisch beheer van de elektriciteitsstromen en bij de maatregelen die hij dient te treffen om het hoofd te bieden aan problemen van overbelasting, technische mankementen en defecten van productie-eenheden" ...[+++]

L'article 11 de la loi électricité dispose par ailleurs que le Roi établit un règlement technique pour la gestion du réseau de transport et l'accès à celui-ci, et que ce règlement technique définit notamment ce qui suit : « les règles opérationnelles auxquelles le gestionnaire du réseau est soumis dans sa gestion technique des flux d'électricité et dans les actions qu'il doit entreprendre en vue de remédier aux problèmes de congestion, aux désordres techniques et à la défaillance d'unités de p ...[+++]


Het besluit wijzigt het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe (1) (hierna " Federaal Technisch Reglement" ).

L'arrêté modifie l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci (1) (ci-après le « Règlement technique fédéral »).


Dit komt neer op de oprichting van een overlegstructuur voor de aardgassector op grond van richtsnoer 1.3 in de bijlage bij de gasverordening, naar analogie met de User's Group die sedert geruime tijd bestaat in de elektriciteitssector, in uitvoering van het federaal technisch reglement en binnen dewelke overleg wordt gepleegd over de materies die de marktoperatoren aanbelangen.

Ceci revient à la création d'une structure de concertation pour le secteur du gaz naturel en vertu de la ligne directrice 1.3 de l'annexe au règlement gaz, par analogie au User's Group qui existe déjà depuis un certain temps dans le secteur de l'électricité, en vertu du règlement technique fédéral au sein duquel la concertation a lieu sur les sujets qui importent aux acteurs du marché.


Art. 8. Onverminderd nadere bepalingen ter zake in onderhavig Technisch Reglement doen de distributienetbeheerder, de distributienetgebruikers, de leveranciers en de evenwichtsverantwoordelijken al het nodige om de krachtens onderhavig Reglement vereiste informatie zo spoedig mogelijk mee te delen.

Art. 8. Sans préjudice de dispositions plus précises contenues dans le présent Règlement Technique, le gestionnaire du réseau de distribution, les utilisateurs du réseau de distribution, les fournisseurs et les responsables d'équilibre s'efforcent de communiquer dans les meilleurs délais les informations nécessaires exigées en vertu du présent Règlement.


De overeenkomstsluitende partijen moeten echter wel kennisgeving doen van hun besluit om een mondiaal technisch reglement al of niet aan te nemen en van de effectieve datum van toepassing ervan.

Par contre, les parties contractantes doivent notifier leur décision d'adopter ou non un règlement technique mondial et sa date effective d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal technisch reglement doen uiteraard' ->

Date index: 2024-09-03
w