Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federaal regeerakkoord bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Het federaal regeerakkoord bepaalt dat de federale regering aan het Parlement een evaluatierapport zal voorleggen inzake het huidige drugsbeleid.

L'accord de gouvernement prévoit que le gouvernement fédéral soumette au Parlement un rapport d'évaluation concernant la politique actuelle en matière de drogue.


Het federaal regeerakkoord bepaalt verder dat de federale regering, in samenspraak met het Parlement, op basis van deze evaluatie een coherent drugsbeleid zal uitwerken.

L'accord de gouvernement prévoit en outre que le gouvernement fédéral, en accord avec le Parlement, élaborera une politique cohérente en matière de drogue sur la base de cette évaluation.


Het federaal regeerakkoord bepaalt dat aan de sociale partners specifieke bepalingen worden gevraagd om te voorzien in interim-arbeid bij overheidsbesturen voor uitzonderlijke en tijdelijke behoeften.

L'accord de gouvernement fédéral précise qu'il est demandé aux partenaires sociaux de prévoir des dispositions spécifiques concernant le travail intérimaire dans les administrations publiques pour des besoins exceptionnels et temporaires.


Het federaal regeerakkoord bepaalt dat aan de sociale partners specifieke bepalingen worden gevraagd om te voorzien voor interimarbeid in overheidsbesturen voor uitzonderlijke en tijdelijke behoeften.

L’accord de gouvernement fédéral précise que le gouvernement demande aux partenaires sociaux de prévoir des dispositions spécifiques pour le travail intérimaire dans les administrations publiques pour des besoins exceptionnels et temporaires.


Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld.

Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]


Het regeerakkoord bepaalt dat de regering een meerjaren federaal actieplan armoedebestrijding zal opstellen.

L'accord de gouvernement stipule que le gouvernement élaborera un plan d'action fédéral pluriannuel de lutte contre la pauvreté.


Het federaal regeerakkoord van 7 juli 1999 bepaalt duidelijk dat de federale regering de strijd tegen elke vorm van discriminatie wil opvoeren.

L'accord de Gouvernement fédéral du 7 juillet 1999 précise clairement que le Gouvernement fédéral entend développer la lutte contre toute forme de discrimination.


Het federaal regeerakkoord bepaalt onder paragraaf II. A.7 «Een krachtige politiek van stedelijke vernieuwing» dat de regering initiatieven zal nemen inzake de politieke decentralisatie van de grote steden.

L'accord de gouvernement fédéral annonce en son paragraphe II. A.7 («Une politique énergique de renouveau urbain») que le gouvernement prendra des initiatives concernant la décentralisation politique des grandes villes.


Het federaal regeerakkoord bepaalt zeer duidelijk dat voorrang wordt gegeven aan kinderen en jongeren die in armoede leven en aan mensen die ver afstaan van de arbeidsmarkt.

L'accord de gouvernement fédéral indique très explicitement que la priorité doit être accordée aux enfants et aux jeunes qui vivent dans la pauvreté, ainsi qu'aux personnes très éloignées du marché du travail.




Anderen hebben gezocht naar : federaal regeerakkoord bepaalt     federaal     federaal regeerakkoord     oktober 2014 bepaalt     regeerakkoord     regeerakkoord bepaalt     meerjaren federaal     juli 1999 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal regeerakkoord bepaalt' ->

Date index: 2021-03-19
w