Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAFl
Detentiecentrum
Detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring
Detentieoord
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Federaal
Federaal administratief openbaar ambt
Federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen
Federaal bureau voor migratie en vluchtelingen
Federaal procureur
Gesloten centrum voor vreemdelingen
Hoofd van een detentiecentrum

Vertaling van "federaal detentiecentrum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen | federaal bureau voor migratie en vluchtelingen | BAFl [Abbr.]

Office fédéral des migrations et des réfugiés


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires




detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring | gesloten centrum voor vreemdelingen

centre de détention pour réfugiés | centre de rétention pour demandeurs d'asile


federaal administratief openbaar ambt

fonction publique administrative fédérale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rekenplichtige van de Gemeenschapsinstelling "De Zande", van de Gemeenschapsinstelling "De Kempen", van het gesloten centrum "De Grubbe" en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Le comptable des Etablissements communautaires d'Assistance spéciale à la Jeunesse « De Zande » et « De Kempen », du centre fermé « De Grubbe » et du centre de détention fédéral Tongeren, est obligé de verser régulièrement au compte financier du Fonds Jongerenwelzijn l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées.


De rekenplichtige van de Gemeenschapsinstelling "De Zande", van de Gemeenschapsinstelling "De Kempen", van het gesloten centrum "De Grubbe" en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Le comptable des Etablissements communautaires d'Assistance spéciale à la Jeunesse « De Zande » et « De Kempen », du centre fermé « De Grubbe » et du Centre de Détention fédéral Tongeren, est obligé de verser régulièrement au compte financier du Fonds Jongerenwelzijn l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées.


De rekenplichtige van de Gemeenschapsinstelling "De Zande", van de Gemeenschapsinstelling "De Kempen", van het gesloten centrum "De Grubbe" en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Le comptable des institutions communautaires De Zande et De Kempen, du centre fermé De Grubbe et du centre de détention fédéral Tongeren, est obligé de verser régulièrement au compte financier du Fonds Jongerenwelzijn l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées.


De rekenplichtige van de gemeenschapsinstelling "De Zande", van de gemeenschapsinstelling "De Kempen", van het gesloten centrum "De Grubbe" en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Le comptable des Etablissements communautaires d'Assistance spéciale à la Jeunesse De Zande et De Kempen, du centre fermé De Grubbe et du centre de détention fédéral Tongeren, est obligé de verser régulièrement au compte financier du Fonds Jongerenwelzijn l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Jongeren kunnen sinds 1 januari 2002 niet meer opgenomen worden in een “normale” penitentiaire instellling maar worden op basis van de wet van 1 maart 2002 in een gesloten federaal detentiecentrum geplaatst wanneer er geen plaats meer is in de openbare gemeenschapsinstellingen.

3) Depuis le 1er janvier 2002, les jeunes ne peuvent plus être accueillis dans un établissement pénitentiaire normal. Sur la base de la loi du 1er mars 2002, ils sont dorénavant placés dans un centre de détention fédéral fermé s'il n' y a plus de place dans les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ).


2) Hoeveel jongeren die door een jeugdrechter naar een gesloten jeugdinstelling werden verwezen, werden in een gesloten federaal detentiecentrum geplaatst (zoals voorzien in de wet van 1 maart 2002)?

2) Combien de jeunes envoyés par un juge de la jeunesse dans un centre fermé ont-ils été placés dans un centre de détention fédéral (comme prévu par la loi du 1er mars 2002)?


De rekenplichtige van de Gemeenschapsinstelling 'De Zande', van de Gemeenschapsinstelling 'De Kempen', van het gesloten centrum 'De Grubbe' en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Le comptable de l'institution communautaire « De Zande », de l'institution communautaire « De Kempen », du centre fermé « De Grubbe » et du centre fédéral de détention Tongeren sont obligés de verser régulièrement l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées au compte financier du Fonds d'aide sociale aux jeunes.


Art. 98. In artikel X 9 § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "een gesloten federaal centrum" worden vervangen door de woorden "het Vlaams detentiecentrum De Wijngaard"; 2° de woorden `of nachtwaker" worden vervangen door de zinsnede ", nachtwaker of bewakingsassistent".

Art. 98. Dans l'article X 9 § 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots "d'un centre (de détention) fédéral" sont remplacés par les mots "du centre de détention flamand De Wijngaard" ; 2° les mots `de veilleur de nuit" sont remplacés par le membre de phrase ", de veilleur de nuit ou d'assistant de surveillance".


De rekenplichtige van de gemeenschapsinstelling " De Zande" , van de gemeenschapsinstelling " De Kempen" , van het gesloten centrum " De Grubbe" en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Les comptables des institutions communautaires « De Zande » et « De Kempen », du centre fermé « De Grubbe » et du centre fédéral de détention Tongeren, sont obligés de verser régulièrement au compte financier du « Fonds Jongerenwelzijn », l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées.


De rekenplichtige van de Gemeenschapsinstelling « De Zande », van de Gemeenschapsinstelling « De Kempen », van het gesloten centrum « De Grubbe » en van het federaal detentiecentrum Tongeren wordt ertoe verplicht het kasgeld dat niet nodig is voor te verwachten uitgaven regelmatig te storten op de financiële rekening van het Fonds Jongerenwelzijn.

Les comptables des institutions communautaires « De Zande » et « De Kempen », du centre fermé « De Grubbe » et du centre fédéral de détention Tongeren, sont obligés de verser régulièrement au compte financier du « Fonds Jongerenwelzijn », l'encaisse inutilisée pour les dépenses escomptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal detentiecentrum' ->

Date index: 2021-02-17
w