Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federaal blijft zullen de gemeenschappen steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Zolang de financiering federaal blijft, zullen de gemeenschappen steeds meer middelen vragen, gebaseerd op het beleid dat zijzelf wensen te voeren.

Tant que le financement restera fédéral, les communautés réclameront des moyens accrus pour développer leur propre politique.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Overwegende dat het steeds groeiende internationaal, regionaal en lokaal verkeer op de N5 bezuiden Charleroi en de voortgang van de aan de gang zijnde werkzaamheden aan weerszijden van de Franse grens oorzaak van nog meer druk zullen zijn op deze verkeersweg zodra ze afgehandeld zullen zijn; dat dit nog de overtuiging van de Waalse Regering sterkt, dat de uitvoering van een oplossing voor een vlotter verkeer op deze verschillende schalen prioritair blijft ...[+++]

Considérant que l'évolution toujours croissante du trafic international, régional et local sur la N5 au sud de Charleroi, et l'avancement des travaux en cours, de part et d'autre de la frontière française, contribueront à ajouter une pression supplémentaire sur cet axe de communication dès qu'ils seront terminés; que cela renforce la conviction du Gouvernement wallon que la mise en oeuvre d'une solution pour l'améliorer aux différentes échelles énoncées reste prioritaire;


­ de tegenstanders wijzen op de onzekere effecten van deze voorstellen voor vrouwen op lange termijn : de plaats op de verkiezingslijst blijft belangrijk omdat de eerst gerangschikte kandidaten nog steeds meer voorkeurstemmen zullen behalen; het gevaar voor vedettisme wordt groter; bovendien zou het afschaffen of neutraliseren van de lijststem het effect van de in punt III. 2.1 van het advies geformuleerde voorstellen (positieve actiemaatregelen) kun ...[+++]

­ les opposants mettent l'accent sur les effets incertains de ces propositions pour les femmes à long terme : la place sur la liste reste importante parce que les candidats occupant les premières places sur les listes continueront à obtenir plus de voix de préférence; le risque de « vedettariat » est accru; en outre, la suppression ou la neutralisation du vote de liste pourrait neutraliser l'effet des propositions formulées au point III. 2.1 (mesures d'action positives) de l'avis; enfin, la législation actuelle en matière de financement des dépenses électorales est difficilement applicable en cas de suppression ou de neutralisation du vote de liste, car le montant maximal à consacrer ...[+++]


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijhed ...[+++]

J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter l ...[+++]


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijhede ...[+++]

considérant que, tout en admettant que l’État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des communautés autochtones menacées d'extermination culturelle ou physique en raison du conflit armé interne de longue date que connaît le pays;


Ik ben er evenwel van overtuigd dat we in toekomstige werkzaamheden van het Parlement meer aandacht zullen kunnen besteden aan die gemeenschappen waar de kindersterfte – ik zeg dit nogmaals – nog steeds ontoelaatbaar hoog is.

Cependant, je suis convaincu que, dans le cadre des futures activités menées par le Parlement, nous pourrons accorder une plus grande attention aux communautés où le taux de mortalité infantile - je le répète - est encore particulièrement élevé et ne peut plus être toléré.


Ik ben er evenwel van overtuigd dat we in toekomstige werkzaamheden van het Parlement meer aandacht zullen kunnen besteden aan die gemeenschappen waar de kindersterfte – ik zeg dit nogmaals – nog steeds ontoelaatbaar hoog is.

Cependant, je suis convaincu que, dans le cadre des futures activités menées par le Parlement, nous pourrons accorder une plus grande attention aux communautés où le taux de mortalité infantile - je le répète - est encore particulièrement élevé et ne peut plus être toléré.


Door de evolutie van het jeugdrecht en van de delinquentie bij minderjarigen en jonge meerderjarigen - het fenomeen doet zich steeds meer voor bij jongeren tussen 18 en 25 tot zelfs 30 jaar -, zullen de gemeenschappen en de federale overheid opnieuw moeten samenwerken om deze moeilijke leeftijdsgroep aan te pakken.

Vu l'évolution du droit de la jeunesse, vu l'évolution de la délinquance des mineurs et des jeunes majeurs - le phénomène touche de plus en plus la classe d'âge de 18 à 25 ans, voire 30 ans -, communautés et autorité fédérale devront travailler à nouveau ensemble pour approcher cette classe d'âge difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal blijft zullen de gemeenschappen steeds meer' ->

Date index: 2025-05-03
w