Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesbureau
BAFl
Consultant bureau
Federaal
Federaal administratief openbaar ambt
Federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen
Federaal bureau voor migratie en vluchtelingen
Federaal procureur
Hoofd juridisch adviesbureau
Manager juridische dienstverlening
Technisch bureau
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst

Vertaling van "federaal adviesbureau " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen | federaal bureau voor migratie en vluchtelingen | BAFl [Abbr.]

Office fédéral des migrations et des réfugiés


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique




adviesbureau | consultant bureau | technisch bureau

bureau d'études | société de conseil






federaal administratief openbaar ambt

fonction publique administrative fédérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een studie van het Adviesbureau ABC, samen met een extern adviseur, heeft de totale kostprijs voor het federaal administratief openbaar ambt geschat op 1 375 miljoen waarvan 805 miljoen voor externe kosten.

Une étude du Bureau Conseil A.B.C., en collaboration avec un consultant extérieur, a évalué le coût total pour la Fonction publique administrative fédérale à 1 375 millions de francs dont 805 millions de francs de frais externes.


Het door het Federaal adviesbureau voor leesbaarheid ingenomen standpunt weerlegt de bewering in de vraagstelling dat in de taalkundige betekenis «de Franstalige tekst van artikel 89, 2°, enigszins anders luidt». b) Artikel 89 van het koninklijk besluit van 6 mei 1988 is een verdere uitwerking van artikel 23, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer (Belgisch Staatsblad van 27 maart 1968).

Le point de vue du Bureau fédéral de conseil en lisibilité contredit l'affirmation de la question selon laquelle la signification linguistique du texte français de l'article 89, 2°, est différente. b) L'article 89 de l'arrêté royal du 6 mai 1988 exécute l'article 23, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière (Moniteur belge du 27 mars 1968).


1. a) Het Federaal adviesbureau voor leesbaarheid dat deel uitmaakt van het opleidingsinstituut van de Federale overheid (ministerie van Ambtenarenzaken) bevestigde dat, op louter taalkundig vlak, de Franstalige tekst van artikel 89, 2° «les dommages causés, en toute circonstance, à la personne et aux biens de l'élève», wel degelijk dezelfde inhoud heeft als de Nederlandstalige tekst «de schade in gelijk welke omstandigheden overkomen aan de persoon of aan de bezittingen van de leerling».

1. a) Le Bureau fédéral de conseil en lisibilité qui fait partie de l'Institut de formation de l'autorité fédérale (ministère de la Fonction publique) confirme que, sur le plan linguistique, le texte français de l'article 89, 2° «les dommages causés, en toute circonstance, à la personne et aux biens de l'élève» a bien la même signification que le texte néerlandais «de schade in gelijk welke omstandigheden overkomen aan de persoon of aan de bezittingen van de leerling».


Op verzoek van de Interdepartementale raadgevende commissie voor informatica heeft het Adviesbureau voor organisatie en beheer (Adviesbureau ABC) van het ministerie van Ambtenarenzaken twee sensibiliseringszittingen georganiseerd, een voor de verantwoordelijken voor de informatica en een voor de leidende ambtenaren van het federaal administratief Openbaar Ambt in zijn geheel.

A la demande de la Commission consultative interdépartementale pour l'informatique, le Bureau conseil en organisation et gestion (Bureau Conseil ABC) du ministère de la Fonction publique a organisé deux séances de sensibilisation, une pour les responsables de l'informatique et une pour les fonctionnaires dirigeants de l'ensemble de la Fonction publique administrative fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Adviesbureau ABC - ministerie van Ambtenarenzaken is belast met de coördinatie van de werkzaamheden nodig voor de overgang naar het jaar 2000 voor de besturen van het Federaal Administratief Openbaar Ambt (Belgisch Staatsblad van 18 januari 1998).

Le Bureau Conseil ABC - ministère de la Fonction publique est chargé d'assurer la coordination des activités nécessaires pour le passage à l'an 2000 pour les administrations de la Fonction publique administrative fédérale (Moniteur belge du 18 janvier 1998).


Deze contactpersoon neemt samen met zijn ambtgenoten van de andere federale departementen deel aan het forum dat door het Adviesbureau ABC van het ministerie van Ambtenarenzaken georganiseerd wordt, om met name de uitwisseling van kennis en documentatie over de problemen van de overgang naar het jaar 2000 op het interdepartementaal federaal vlak te bevorderen.

Cette personne de contact participe avec ses homologues des autres départements fédéraux au forum organisé par le Bureau conseil ABC du ministère de la Fonction publique en vue, notamment, de favoriser l'échange de connaissances et de documentation au niveau interdépartemental fédéral sur les problèmes du passage à l'an 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal adviesbureau' ->

Date index: 2023-08-18
w