Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federaal aanspreekpunt internationale " (Nederlands → Frans) :

Het Federaal Aanspreekpunt Internationale Kinderontvoeringen werd opgericht op 27 januari 2005.

Le Point de contact fédéral "Enlèvement international d'enfants" a été inauguré le 27 janvier 2005 au sein du SPF Justice.


Op 27 januari 2005 richtte de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie samen met de FOD Buitenlandse Zaken het Federaal Aanspreekpunt “internationale kinderontvoeringen” op.

Le 27 janvier 2005, le Point de contact fédéral « Enlèvement international d'enfants » était inauguré par le Service public fédéral (SPF) Justice en coopération avec le SPF Affaires étrangères.


2. Hoe werkt het Federaal Aanspreekpunt “internationale kinderontvoeringen” juist?

2. Comment fonctionne exactement le Point de contact fédéral « Enlèvement international d'enfants » ?


Het maakt deel uit van de FOD Justitie. Het Federaal Aanspreekpunt geeft informatie over internationale kinderontvoeringen en grensoverschrijdend omgangsrecht; verwijst personen die hiermee geconfronteerd worden, door naar de andere bevoegde instanties; en behandelt individuele dossiers inzake internationale kinderontvoeringen of grensoverschrijdend omgangsrecht met toepassing van internationale instrumenten.

Ce point de contact est chargé de fournir des informations relatives aux enlèvements internationaux d'enfants et aux droits de visites transfrontières, d'aider les personnes confrontées à ces situations et de les diriger vers les autres institutions compétentes et de traiter des dossiers individuels relatifs à des enlèvements internationaux d'enfants ou à des droits de visites transfrontières, en application des instruments internationaux.


Hoe is het aantal internationale kinderontvoeringen in België sinds de oprichting van het Federaal Aanspreekpunt in 2005 geëvolueerd?

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de rapts parentaux internationaux en Belgique depuis la création de ce point de contact en 2005?


1. Wat betreft punt 1, het onderstaande overzicht betreft het aantal dossiers dat het Federaal Aanspreekpunt in 2007 en 2008 (de gegevens over 2006 zijn niet beschikbaar) heeft behandeld. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de daadwerkelijke dossiers inzake internationale ontvoeringen – of het niet-naleven van grensoverschrijdende omgangsrecht – en de preventieve vragen om inlichtingen.

En ce qui concerne le point 1, le relevé ci-dessous indique le nombre de dossiers traités par le Point de contact fédéral en 2007 et 2008 (les données relatives à l’année 2006 n’étant pas disponibles) et distingue les dossiers d’enlèvements internationaux – ou de non-respect de droits de visite transfrontière – effectifs, d’une part, et les demandes de renseignements à titre préventif, d’autre part.


Dat Federaal Aanspreekpunt houdt zich bezig met het centraliseren en verspreiden van alle informatie met betrekking tot internationale kinderontvoeringen en grensoverschrijdend omgangsrecht.

Ce Point de contact fédéral est chargé de centraliser et de diffuser toute l'information relative aux enlèvements internationaux d'enfants et au droit de visite transfrontalier.


Dat federaal aanspreekpunt houdt zich bezig met het centraliseren en verspreiden van alle informatie over internationale kinderontvoeringen en grensoverschrijdend omgangsrecht.

Ce Point de contact fédéral est chargé de centraliser et de diffuser toute l’information relative aux enlèvements internationaux d’enfants et au droit de visite transfrontalier.


Tevens kan eraan worden herinnerd dat de gemeenschappelijke omzendbrief van 16 mei 2002 van de minister van Justitie en van het College van procureurs-generaal betreffende het federaal parket (28) nader bepaalt dat de federale procureur het centraal gerechtelijk aanspreekpunt vormt voor, met name, het ISH en de internationale straftribunalen. De centrale autoriteit blijft het enige aanspreekpunt voor de samenwerking tussen het Hof ...[+++]

Il peut aussi être rappelé que la circulaire commune du 16 mai 2002 du Ministre de la justice et du Collège des procureurs généraux relative au parquet fédéral (28) mentionne que le Procureur fédéral constitue le point de contact central judiciaire pour, notamment, la CPI et les tribunaux pénaux internationaux, l'autorité centrale restant le seul point de contact pour la coopération entre la Cour et les autorités belges.


Wanneer het kind door een ouder ontvoerd wordt naar een staat die verbonden is met België door het Verdrag van Den Haag van 1980 betreffende de burgerlijke aspecten van de internationale kinderontvoeringen, aangevuld door de Europese Verordening 2201/2003, doorgaans de " Verordening Brussel-II" genoemd, wordt de ouder doorverwezen naar de FOD Justitie, en meer bepaald naar het Federaal Aanspreekpunt " internationale kinderontvoeringen" , dat de opvolging van de dossiers van de ouders-slachtoffers op zich neemt.

Lorsque l'enfant, victime d'un rapt parental, est déplacé vers un État lié à la Belgique par la Convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils des enlèvements internationaux d'enfants complétée par le Règlement européen 2201/2003 communément appelé " Règlement Bruxelles II bis" , le parent victime est dirigé vers le SPF Justice, plus précisément vers le Point de Contact Fédéral Enlèvements internationaux d'enfants, qui gère au quotidien les dossiers de parents victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal aanspreekpunt internationale' ->

Date index: 2022-11-02
w