Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedasil
Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers

Traduction de «fedasil beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers | Fedasil [Abbr.]

Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Fedasil [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fedasil beschikt niet eens over een degelijk back-up-systeem en masterrecoveryplan.

Cette dernière ne dispose pas d’un système de sauvegarde ni d’un master-recovery plan adéquats.


Fedasil beschikt niet eens over een degelijk back-up-systeem en masterrecoveryplan.

Cette dernière ne dispose pas d’un système de sauvegarde ni d’un master-recovery plan adéquats.


Fedasil beschikt bovendien niet over een boekhoudkundig plan en waarderingsregels opgesteld in beide landstalen die door de minister van Financiën goedgekeurd zijn.

De plus, l’Agence ne dispose pas d’un plan comptable ni de règles d’évaluation rédigés dans les deux langues nationales et approuvés par le ministre des Finances.


8. a) De gevraagde informatie staat in de volgende tabel (2011-2013: studie EMN "Policies, practices and data on unaccompanied minors in belgium 2014 update 2014", October 2014 en 2014-2015: Fedasil). b) Fedasil beschikt niet over deze informatie in haar database. c) Een procedure werd op 12 november 2008 ingevoerd, door het opstellen en ondertekenen van een protocolakkoord tussen de verschillende betrokken besturen, het parket, de politie en Child Focus.

8. a) Les informations demandées figurent dans le tableau suivant (2011-2013: étude EMN "Policies, practices and data on unaccompanied minors in belgium 2014 update 2014", Octobre 2014 et 2014-2015: Fedasil). b) Fedasil ne dispose pas de cette information dans sa base de données. c) Une procédure a été mise en place le 12/11/2008 par l'élaboration et la signature d'un protocole d'accord entre les différentes administrations concernées, le parquet, la police et Child Focus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gelet op het feit dat Mevr. Barbara NYS beschikt over managementervaring en over expertise inzake het beheer van overheidsfinanciën, met name bij Fedasil; dat zij bovendien haar kennis van de tweede landstaal bewezen heeft overeenkomstig artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966;

- Vu le fait que Mme Barbara NYS, dispose d'une expérience managériale et d'une expertise en management des finances publiques, notamment à Fedasil; que par ailleurs elle a prouvé sa connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966;


Gelet op het feit dat Mevr. Barbara NYS beschikt over managementervaring en over expertise inzake het beheer van overheidsfinanciën, met name bij Fedasil; dat zij bovendien haar kennis van de tweede landstaal bewezen heeft overeenkomstig artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966;

Vu le fait que Mme Barbara NYS, dispose d'une expérience managériale et d'une expertise en management des finances publiques, notamment à Fedasil; que par ailleurs elle a prouvé sa connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966;


Volgens de statistieken van Fedasil beschikte het opvangnetwerk voor asielzoekers op 1 juni 2013 over een capaciteit van 22.876 plaatsen voor 18.191 opgevangen personen; dat is een bezettingsgraad van 80%.

Selon les statistiques publiées par Fedasil, au 1er juin 2013, le réseau d'accueil pour demandeurs d'asile a une capacité de 22 876 places pour 18 191 personnes accueillies, soit un taux d'occupation de 80 %.


1. Beschikt u over gegevens met betrekking tot de evolutie van het absenteïsme bij Fedasil sinds 2010?

1. Disposez-vous de l'évolution de l'absentéisme chez Fedasil depuis 2010?


2. Wat betreft Fedasil, werden de volgende engagementen genomen: - Engagement aangegaan op het niveau van de organisatie van de centra die NBMV, en dit zowel Fedasil-centra als de centra van de opvangpartners: o Elk opvangcentrum beschikt over een vaste procedure bij een verdwijning, zodat een snelle en uniforme melding van deze verdwijning kan gebeuren.

2. En ce qui concerne Fedasil, les engagements suivants ont été pris: - Engagements pris au niveau de l'organisation des centres MENA de Fedasil et les partenaires d'accueil: o Chaque centre d'accueil dispose d'une procédure fixe de disparition, afin d'obtenir une signalisation uniforme et rapide.


Bijgevolg beschikt Fedasil nog niet over de cijfers over de totale werkelijke uitgaven van 2015.

Par conséquent, Fedasil ne dispose pas encore des chiffres sur les dépenses réelles totales de 2015.




D'autres ont cherché : fedasil     fedasil beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fedasil beschikt' ->

Date index: 2021-02-18
w