Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari werd getroffen » (Néerlandais → Français) :

(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP het Protocol nopens de rechtspositie van internationale hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Parijs op 28 augustus 1952, hierna te noemen Protocol van Parijs; ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Paris le 28 août 1952 ...[+++]


B. overwegende dat westelijk Frankrijk op 27 en 28 februari werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, met name de regio's Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire en Bretagne, waarbij bijna 60 mensen om het leven zijn gekomen, verschillende mensen worden vermist en honderden mensen dakloos zijn geworden;

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a frappé l'Ouest de la France, en particulier les régions Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire et Bretagne, causant la mort de près de 60 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers de personnes sans abri,


In februari 2012 werd de FOD Financiën getroffen door het computervirus « Sality.gen.z », dat een weerslag heeft gehad op een aantal werkposten zonder echter de werking van het Departement te verlammen.

En février 2012, le SPF Finances a été victime d'une infection par le virus « Sality.gen.z », qui a eu un impact sur un certain nombre de postes de travail sans paralyser le fonctionnement du Département.


B. overwegende dat West-Frankrijk op 27 en 28 februari 2010 langs de Atlantische kust (regio's Poitou-Charentes en Pays-de-la-Loire) werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, waardoor 60 mensen om het leven kwamen, 10 mensen nog steeds vermist zijn en meer dan 2 000 mensen dakloos zijn geworden, en ongekende materiële schade is aangericht,

B. considérant qu'une tempête du nom Xynthia, à la fois immense et destructrice, s'est produite les 27 et 28 février 2010, dans l'Ouest de la France, le long de la côte de l'Atlantique (dans les régions Poitou-Charentes et Pays-de-la-Loire) qui a coûté la vie à près 60 personnes, laissant une dizaine de personnes portées disparues et plus de 2 000 déplacées, et qui a causé des dommages sans précédent,


B. overwegende dat West-Frankrijk op 27 en 28 februari 2010 langs de Atlantische kust (regio's Poitou-Charentes en Pays-de-la-Loire) werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, waardoor bijna 60 mensen om het leven kwamen, 10 mensen nog steeds vermist worden en meer dan 2 000 mensen dakloos zijn geworden, en ongekende materiële schade is aangericht,

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a touché l'Ouest de la France, le long de la côte de l'Atlantique (dans les régions Poitou-Charentes et Pays-de-la-Loire), entraînant la mort de près de 60 personnes, laissant près de 10 personnes portées disparues et plus de 2 000 personnes déplacées, et causant des dommages sans précédent,


B. overwegende dat westelijk Frankrijk op 27 en 28 februari 2010 werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, met name de regio's Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire en Bretagne, waarbij bijna 60 mensen om het leven zijn gekomen, verschillende mensen worden vermist en honderden mensen dakloos zijn geworden;

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a frappé l'Ouest de la France, en particulier les régions Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire et Bretagne, causant la mort de près de 60 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers de personnes sans abri,


Op 27 en 28 februari 2010 trok de storm Xynthia over Frankrijk, waarbij met name de Atlantische kust (in het bijzonder de regio's Bretagne, Pays de Loire en Poitou-Charentes) zwaar werd getroffen.

Pour ce qui concerne Xynthia, la tempête a traversé la France les 27 et 28 février 2010, avec une violence particulière sur la côte Atlantique (notamment en Bretagne, Pays de Loire et Poitou-Charentes).


Gelet op de beslissing die het B.I. M op 20 februari 2004 getroffen heeft en op 25 februari 2004 aan de VRT meegedeeld, en waarbij de uitbreiding van de milieuvergunning aan de VRT toegekend werd voor 98 overdekte parkeerplaatsen;

Vu la décision prise par l'I. B.G.E. le 20 février 2004, notifiée le 25 février 2004 à la VRT, octroyant l'extension du permis d'environnement pour 98 emplacements de parking couverts;


Dit geldt eveneens voor de besluiten van de Vlaamse Regering, getroffen krachtens artikel van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering, waarbij geoordeeld werd dat de saneringsplichtige persoon aantoont dat hij voldoet aan de voorwaarden van artikelen 10, § 2, en 31, § 2 en § 3, van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de ...[+++]

Cela s'applique également aux arrêtés du Gouvernement flamand, pris en vertu de l'article du décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, par lesquels il a été jugé que la personne soumise à l'assainissement démontre qu'elle remplit les conditions des articles 10, § 2, et 31, §§ 2 et 3, du décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onverwijld schikkingen dienen getroffen te worden om te verhinderen dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen conform artikel 171 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap, vervangen door het Verdrag van 7 februari 1992 betreffende de Europese Unie, een dwangsom zou opleggen aan de Belgische Staat wegens het niet uitvoeren van het arrest C-344/95, dat door het Hof van Justitie op 20 februari 1997 gewezen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que des mesures doivent immédiatement être prises afin d'éviter que la Cour de Justice des Communautés européennes inflige, conformément à l'article 171 du Traité instituant la Communauté européenne du 25 mars 1957, remplacé par le Traité sur l'Union européenne du 7 février 1992, une astreinte à l'Etat belge du fait de l'inexécution de l'arrêt C-344/95, rendu par la Cour de Justice à l'encontre de l'Etat belge le 20 février 1997;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari werd getroffen' ->

Date index: 2021-11-22
w