Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvangst van het medegedeelde stuk

Traduction de «februari medegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


ontvangst van het medegedeelde stuk

réception de la pièce signifiée


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 6.2/1.5 van het Energiebesluit van 19 november 2010 zorgt het Vlaams Energieagentschap er voor dat aangaande de representatieve projectcategorieën met betrekking tot zonne-energie, biomassa en biogas, zoals gewijzigd door artikel 8, tegen uiterlijk 20 februari 2018 een definitief rapport aan de Vlaamse Regering en de minister wordt medegedeeld.

Par dérogation à l'article 6.2/1.5 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'Agence flamande de l'Energie veille à ce qu'un rapport définitif soit communiqué au Gouvernement flamand et au Ministre au plus tard le 20 février 2018, en ce qui concerne les catégories de projets représentatives relatives à l'énergie solaire, à la biomasse et au biogaz, telles que modifiées par l'article 8.


Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en § 1septies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de artikelen 49, 50 en 51; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2011 tot uitvoering van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wat de mededelingen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzieni ...[+++]

Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, article 7, § 1, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961 et § 1septies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les articles 49, 50 et 51; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2011 portant exécution des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en ce qui concerne les communications à l'Office national de l'Emploi; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l' ...[+++]


De lijst der referte-indexen van de maand februari 2016 is samengesteld als volgt : Index A (schatkistcertificaten 12 maanden) : - 0,391 Index B (lineaire obligaties 2 jaren) : - 0,361 Index C (lineaire obligaties 3 jaren) : - 0,303 Index D (lineaire obligaties 4 jaren) : - 0,201 Index E (lineaire obligaties 5 jaren) : - 0,062 Index F (lineaire obligaties 6 jaren) : 0,099 Index G (lineaire obligaties 7 jaren) : 0,274 Index H (lineaire obligaties 8 jaren) : 0,461 Index I (lineaire obligaties 9 jaren) : 0,650 Index J (lineaire obligaties 10 jaren) : 0,823 De overeenstemmende periodieke indexen worden hierna ...[+++]

La liste des indices de référence du mois de février 2016 est composée comme suit : Indice A (certificats de trésorerie 12 mois) : - 0,391 Indice B (obligations linéaires 2 ans) : - 0,361 Indice C (obligations linéaires 3 ans) : - 0,303 Indice D (obligations linéaires 4 ans) : - 0,201 Indice E (obligations linéaires 5 ans) : - 0,062 Indice F (obligations linéaires 6 ans) : 0,099 Indice G (obligations linéaires 7 ans) : 0,274 Indice H (obligations linéaires 8 ans) : 0,461 Indice I (obligations linéaires 9 ans) : 0,650 Indice J (obligations linéaires 10 ans) : 0,823 Les indices périodiques correspondants sont communiqués ci-après :


Op 24 februari 1904 heeft de minister van Justitie op zijn beurt het bedrag van de vrijgemaakte subsidie medegedeeld aan de Provinciegouverneur met de vraag de Bestendige Deputatie hieromtrent te willen inlichten.

Le 24 février 1904, le ministre de la Justice a communiqué au gouverneur provincial le montant du subside alloué, en lui demandant d'en informer la députation permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft ons op 11 februari medegedeeld dat als de huidige maatregelen niet volstaan om het tekort in 2010 met 4 procent van het BBP te verminderen, zij aanvullende maatregelen zal treffen.

Il nous a dit, le 11 février, que si les mesures actuelles ne suffisent pas pour atteindre une diminution du déficit de 4 % du PIB en 2010, on prendrait des mesures supplémentaires.


Zij heeft ons op 11 februari medegedeeld dat als de huidige maatregelen niet volstaan om het tekort in 2010 met 4 procent van het BBP te verminderen, zij aanvullende maatregelen zal treffen.

Il nous a dit, le 11 février, que si les mesures actuelles ne suffisent pas pour atteindre une diminution du déficit de 4 % du PIB en 2010, on prendrait des mesures supplémentaires.


De commissaris voor maritieme zaken en visserij heeft in zijn toespraak in het Europees Parlement op 10 februari medegedeeld dat deze drempel per afzonderlijk geval wordt vastgesteld nadat de Commissie hierover advies heeft ingewonnen bij het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV), dat de vereiste informatie zal verstrekken over eerlijke en rechtmatige drempelhoeveelheden.

Le commissaire en charge de la pêche et des affaires maritimes a annoncé, lors de son intervention devant le Parlement européen, le 10 février, que ce seuil serait fixé au cas par cas, après que la Commission aura reçu les conseils éclairés du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), assortis des informations nécessaires quant à la définition juste et équitable de seuils adaptés.


38 Bij brief van 30 januari 2003 heeft de secretaris-generaal verzoeker medegedeeld dat hem, gelet op het auditrapport, werd verzocht vóór de eerstvolgende vergadering van het bureau, die zou plaatsvinden op 10 februari, bewijsstukken voor de besteding van het bedrag van 189 463 euro over te leggen.

38 Par lettre du 30 janvier 2003, le secrétaire général a informé le requérant que, compte tenu du rapport d’audit, il était invité à produire avant la prochaine réunion du bureau, prévue pour le 10 février, les pièces justifiant l’utilisation de la somme de 189 463 euros.


I. overwegende dat de Democratische Volksrepubliek van Korea op 10 februari heeft medegedeeld dat zij kernwapens bezit; overwegende dat de onderhandelingen tussen de Democratische Volksrepubliek Korea, China, Rusland, Japan, Zuid-Korea en de Verenigde Staten werden opgeschort; overwegende dat de Democratische Volksrepubliek Korea heeft medegedeeld van plan te zijn voor het eind van het jaar terug te keren naar de onderhandelingstafel en een overeenkomst te ondertekenen,

I. considérant que le 10 février, la République Populaire Démocratique de Corée a déclaré qu'elle possédait l'arme nucléaire; que les négociations entre la République Populaire Démocratique de Corée, la Chine, la Russie, le Japon, la Corée du Sud et les États-Unis ont été suspendues; que la République Populaire Démocratique de Corée a fait connaître son intention de retourner à la table des négociations et de signer un accord avant la fin de l'année,


Bij schrijven van 19 februari 2004 hebben de Belgische autoriteiten mij medegedeeld dat Frédérique Ries benoemd is tot lid van de Belgische regering.

Les autorités belges m’ont signalé par lettre du 19 février 2004 que Mme Frédérique Ries avait été nommée au sein du gouvernement belge.




D'autres ont cherché : ontvangst van het medegedeelde stuk     februari medegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari medegedeeld' ->

Date index: 2024-07-30
w