Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari jongstleden waarin " (Nederlands → Frans) :

« Ik ontving uw aangetekende brief van 22 februari jongstleden waarin u mij uitnodigt om op vrijdag 1 maart te verschijnen voor de Controlecommissie betreffende de officiële mededelingen van de overheid.

« Je vous accuse bonne réception de votre courrier recommandé de ce 22 février, par lequel vous m'invitez à me présenter ce vendredi 1 mars devant la Commission de contrôle des communications officielles des autorités publiques.


- (HU) In februari jongstleden hield de heer Erdogan, de Turkse premier, in Keulen een uiterst controversiële toespraak waarin hij assimilatie een misdaad tegen de menselijkheid noemde.

- (HU) En février de cette année, M. Erdogan, le Premier ministre turc, a fait un discours extrêmement controversé à Cologne, dans lequel il qualifiait l’assimilation de crime contre l’humanité.


De Commissie heeft deze mededeling in februari jongstleden aangekondigd, nadat de stemming over de dienstenrichtlijn in het Europees Parlement had plaatsgevonden, en heeft toen verklaard dat intrekking van de artikelen 24 en 25, waarin bepalingen zijn opgenomen met betrekking tot de administratieve hinderpalen voor detachering van werknemers, bij meerderheid moet worden besloten.

La Commission a annoncé cette communication en février dernier après le vote sur la directive «services» au Parlement européen, affirmant à l’époque que toute annulation des articles 24 et 25, qui contiennent des dispositions sur les obstacles administratifs au détachement de travailleurs, serait décidée sur la base d’un vote à la majorité.


Vandaag heb ik een schrijven gekregen van de adjunct-secretaris-generaal, de heer Harald Rømer, waarin hij mij uitlegt dat die beslissing is ingegeven door het feit dat een soortgelijke vraag van mij in februari jongstleden al mondeling beantwoord is.

Aujourd’hui, j’ai reçu une lettre de M. Rømer, le secrétaire général adjoint, me signalant que cette décision résulte du fait qu’une réponse orale a été donnée à une question similaire que j’avais posée en février.


Ten eerste vanwege de dringende resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 29 februari jongstleden, waarin werd afgesproken het MINURSO-mandaat te verlengen tot eind mei aanstaande.

La première est la résolution urgente du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 février dernier, qui a décidé de prolonger le mandat de la Minurso jusqu'à la fin du mois de mai prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari jongstleden waarin' ->

Date index: 2021-02-10
w