Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari jongstleden haar goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

In dit opzicht zij erop gewezen dat de Commissie in februari 2004 haar goedkeuring heeft gehecht aan een Mededeling over de hervorming van de structuurfondsen voor de periode 2007-2013.

À cet égard, il importe de remarquer qu'en février 2004, la Commission a adopté une communication concernant la réforme des Fonds structurels pour la période 2007-2013.


De Europese Commissie hechtte op 5 februari jongstleden haar goedkeuring aan een finaal voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de zogenaamde « Vierde antiwitwasrichtlijn ».

Le 5 février dernier, la Commission européenne a approuvé une proposition finale de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, dite « Quatrième directive anti-blanchiment ».


De Europese Commissie hechtte op 5 februari jongstleden haar goedkeuring aan een finaal voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de zogenaamde « Vierde antiwitwasrichtlijn ».

Le 5 février dernier, la Commission européenne a approuvé une proposition finale de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, dite « Quatrième directive anti-blanchiment ».


Zoals in het Haags programma werd gevraagd, hechtte de Commissie op 13 februari 2008 haar goedkeuring aan een mededeling over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Frontex-agentschap (COM(2008) 67 definitief).

Comme prévu dans le programme de La Haye, la Commission a adopté, le 13 février 2008, une communication sur l'évaluation et le développement futur de l'agence Frontex (COM(2008) 67 final).


Op 19 februari 2002 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een besluit tot verbetering van de efficiëntie en snelheid bij het uitvoeren van administratief onderzoek en tuchtprocedures (C(2002)540).

Le 19 février 2002, la Commission a arrêté une décision visant à accroître l'efficience et la rapidité des enquêtes administratives et des procédures disciplinaires (C (2002)540).


Bent u van oordeel dat de gerechtelijke en politie-autoriteiten, in het bijzonder de antiterrorismecel van de federale gerechtelijke politie, sinds de goedkeuring van de wet in februari jongstleden over bijkomende middelen beschikken?

Depuis le vote de la loi en février dernier, estimez-vous que les autorités judicaires et policières, notamment la section-antiterrorisme de la police judiciaire fédérale, disposent de moyens supplémentaires ?


In februari hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het eerste verslag over de mate waarin Kosovo voldoet aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering.[3] Kosovo keurde in april zijn actieplan voor visumliberalisering goed.

En février, la Commission a adopté son premier rapport concernant les progrès accomplis par le Kosovo pour satisfaire aux exigences de la feuille de route sur l’assouplissement du régime des visas.[3] Le Kosovo a adopté son plan d'action en matière de libéralisation du régime des visas en avril.


Wat betreft kwik heeft de EFSA in haar advies van 24 februari 2004 inzake kwik en methylkwik in levensmiddelen haar goedkeuring gehecht aan de voorlopige toegestane wekelijkse inname van 1,6 μg/kg lichaamsgewicht.

Concernant le mercure, l'AESA a adopté le 24 février 2004 un avis sur le mercure et le méthylmercure dans les aliments et retenu la dose hebdomadaire tolérable provisoire de 1,6 μg/kg pc.


De commissie voor de Justitie heeft in haar zitting van 7 juni jongstleden met acht stemmen voor en één onthouding haar goedkeuring gehecht aan een ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijk wordt verleend.

En sa séance du 7 juin dernier, la commission de la Justice a adopté par huit voix et une abstention un projet de loi modifiant la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux ASBL et aux établissements d'utilité publique.


Op de ministerraad van 18 februari jongstleden heb ik goedkeuring gevraagd voor de aanleg van een wervingsreserve voor het personeel dat vereist is bij de geplande capaciteitsuitbreiding.

Lors du Conseil des ministres du 18 février dernier, j'ai demandé son accord sur la constitution d'une réserve de recrutement du personnel nécessaire pour l'extension de capacité prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari jongstleden haar goedkeuring' ->

Date index: 2021-04-10
w