Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari heeft hoofdinspecteur laurence williams » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 9 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevrouw PAQUIER Laurence en de heer MENSAERT Antoon, werkende leden en aan de dames BOXHO Laurette, DE MEULEMEESTER Martine, DEREYMAEKER Anne-Mari ...[+++]

Par arrêté royal du 9 février 2017, qui produit ses effets le 1 février 2017, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme PAQUIER Laurence et M. MENSAERT Antoon, membres effectifs et à Mmes BOXHO Laurette, DE MEULEMEESTER Martine, DEREYMAEKER Anne-Marie et PRUD'HOMME Anne-Françoise et MM. DESMET Christian et LEJEUNE Philippe, membres suppléants.


Medio februari heeft hoofdinspecteur Laurence Williams verklaard dat hij persoonlijk de stekker uit de Thorp-opwerkende installatie zou trekken als zijn veiligheidsaanbevelingen niet werden opgevolgd.

Vers la mi-février, Laurence Williams, inspecteur principal, a déclaré qu'il fermerait lui-même l'installation THORP si aucune suite n'était donnée à ses recommandations en matière de sécurité.


Mevr. Laurence GOOSSENS, voorheen gevestigd te 1180 Ukkel, Roberts Jonesstraat 38, onder het nummer 14.0413.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 23 februari 2012.

Mme Laurence GOOSSENS, anciennement établie rue Roberts Jones 38, à 1180 Uccle, sous le numéro 14.0413.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 23 février 2012.


Bij ministerieel besluit van 30 maart 2011 dat uitwerking heeft op 15 februari 2010 wordt Mevr. Laurence Dewez in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Par arrêté ministériel du 30 mars 2011 qui produit ses effets le 15 février 2010, Mme Laurence Dewez est nommée à titre définitif au grade d'attaché.


Bij vonnis van 8 februari 2011 in zake Laurence Bastin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2011, heeft de Arbeidsrechtbank te Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 8 février 2011 en cause de Laurence Bastin contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 février 2011, le Tribunal du travail de Charleroi a posé la question préjudicielle suivante :


Ik heb hoofdinspecteur Laurence Williams in een bijeenkomst van de Industriecommissie gevraagd of het inspectiepersoneel in het Verenigd Koninkrijk zich niet te veel identificeerde met de culturen die zij moesten controleren.

En commission, j'ai demandé à l'inspecteur principal, M. Laurence Williams, si l'équipe de l'inspection au Royaume-Uni adoptait et faisait siennes les cultures qu'elle est sensée contrôler.


Bij arrest nr. 144.206 van 9 mei 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit MATHUES William tot hoofdinspecteur van politie wordt benoemd en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld.

Par l'arrêt n° 144.206 du 9 mai 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il nomme MATHUES William au grade d'inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement.


Bij arrest nr. 140.523 van 14 februari 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit VERCAMMEN Sandra wordt aangesteld tot aspirant-hoofdinspecteur van politie en haar nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld, en het ministerieel besluit van 16 april 2002 in de mate dat VERCAMMEN Sandra daarmee definitief wordt benoemd in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Par l'arrêt n° 140.523 du 14 février 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il commissionne VERCAMMEN Sandra comme aspirant inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement, et l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 en tant qu'il nomme VERCAMMEN Sandra définitivement au grade d'inspecteur principal de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari heeft hoofdinspecteur laurence williams' ->

Date index: 2024-09-11
w