Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2017 blijven » (Néerlandais → Français) :

De onderdelen van het besluit, vermeld in het eerste lid, 1°, die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de overgangsbepalingen vermeld in hoofdstuk 7, afdeling 2 van het Cultureelerfgoeddecreet van 24 februari 2017, blijven nog gelden voor de periode waarin de voormelde overgangsbepalingen van kracht zijn.

Les parties de l'arrêté visé à l'alinéa 1, 1°, qui sont nécessaires à l'exécution des dispositions transitoires visées au chapitre 7, section 2, du décret sur le Patrimoine culturel du 24 février 2017, demeurent encore valables pour la période durant laquelle les dispositions transitoires précitées sont en vigueur.


De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in het artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in het artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in paragraaf 1 bedoelde misdrijven of die het gevolg zijn van de in paragraaf 1 bedoelde mi ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, des infractions définies à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, des infractions définies à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, des infractions aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au paragraphe 1 ou qui résultent des infractions définies au paragraphe 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'objet avant la da ...[+++]


De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in paragraaf 1 bedoelde misdrijven of die het gevolg zijn van de in paragraaf 1 bedoelde mi ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au paragraphe 1 ou qui résultent des infractions définies au paragraphe 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'objet avant la date de l'introduction de la déclaration-régularisation conformément ...[+++]


Bij beschikking van 6 februari 2017 werd de heer Verhegge, A., door de procureur-generaal van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 23 februari 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 6 février 2017, M. Verhegge, A. a été désigné, par le procureur général de la cour d'appel de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 23 février 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce cour.


7° de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen waarop ze op 28 februari 2017 op reglementaire basis recht hebben als de toekenningsvoorwaarden blijven bestaan en als de personeelsleden nog aan die voorwaarden blijven voldoen.

7° des allocations, indemnités et avantages sociaux auxquels ils ont droit au 28 février 2017 sur base réglementaire, si les conditions d'octroi sont maintenues et si les membres du personnel remplissent encore lesdites conditions.


In afwijking van het tweede lid kunnen de lidstaten ervoor opteren de bepalingen van punt ORO.FTL.205(e) van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 965/2012 niet toe te passen en de bestaande nationale regels inzake rusttijden tijdens de vlucht blijven toepassen tot 17 februari 2017.

Par dérogation au deuxième alinéa, les États membres peuvent choisir de ne pas appliquer les dispositions du point ORO.FTL.205 e) de l’annexe III du règlement (UE) no 965/2012 et de continuer à appliquer les dispositions nationales existantes concernant le temps de repos en vol jusqu’au 17 février 2017.




D'autres ont cherché : 24 februari     februari     februari 2017 blijven     20 februari     bedoelde misdrijven blijven     6 februari     hof te blijven     tot 17 februari     vlucht blijven     februari 2017 blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2017 blijven' ->

Date index: 2025-04-03
w