Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 wordt de heer dominique simon » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 1 februari 2016, wordt de heer Dominique Simon benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Waterwegen van Namen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 qui entre en vigueur le 1 février 2016, M. Dominique Simon est nommé en qualité de mandataire de rang A3, au grade d'inspecteur général au Département des Voies hydrauliques de Namur de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt de heer Hubert-Paul CREMER, te Welkenraedt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dominique GODIN, te ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016 : M. Hubert-Paul CREMER, à Welkenraedt, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dominique GODIN, à Geer, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesse ...[+++]


Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016, wordt de heer Hubert-Paul CREMER, te Welkenraedt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dominique GODIN, te ...[+++]

Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016, M. Hubert-Paul CREMER, à Welkenraedt, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dominique GODIN, à Geer, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera ...[+++]


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 septembre 2005, 19 juin 2011, 1 juillet 2012 et 16 octobre 2015 portant nomina ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2016 : - is de heer Corazza, E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; - is de benoeming van Mevr. Van Coppenolle, C., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd ...[+++]

Par arrêtés royaux du 24 février 2016 : - M. Corazza, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné en qualité de substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1 mars 2016; - la nomination de Mme Van Coppenolle, C., à la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 17 février 2016; - Mme Baeyens, B., premier substitut du procureur du Roi près l ...[+++]


Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt de heer Yves TOUTENEL, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Antoon SIEMONS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016; M. Yves TOUTENEL, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Antoon SIEMONS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Chantal LORREYNE, à Hemiksem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2010 dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt de heer Dominique Simon, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal (rang A3) voor de betrekking van inspecteur-generaal van het Departement Duurzame Energie en Duurzaam Bouwen van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2010 qui entre en vigueur le 1 avril 2010, M. Dominique Simon, directeur, est promu par avancement de grade au grade d'inspecteur général (rang A3) à l'emploi d'inspecteur général du Département de l'Energie et du Bâtiment durable de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie.


Bij besluit van de directeur-generaal van 18 februari 2009 wordt de heer Dominique Denis op 16 februari 2009 tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Par arrêté du directeur général du 18 février 2009, M. Dominique Denis est admis au stage au grade d'attaché, à la date du 16 février 2009.


Bij besluit van de Waalse Regering van 9 november 2007 wordt de heer Dominique Simon, attaché, op 1 december 2007 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 2007, M. Dominique Simon, attaché, est promu par avancement de grade au grade de directeur, à la date du 1 décembre 2007.


Bij ministerieel besluit van 4 juni 1998 wordt de heer Dominique Simon, met ingang van 1 maart 1997, in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêté ministériel du 4 juin 1998, M. Dominique Simon est nommé à titre définitif au grade d'attaché, à la date du 1er mars 1997.




D'autres ont cherché : februari     februari 2016 wordt     wordt de heer     heer dominique     heer dominique simon     15 februari     februari 2016 wordt     betreft de heer     24 februari     heer     maart     april 2010 wordt     18 februari     februari 2009 wordt     november     november 2007 wordt     juni 1998 wordt     februari 2016 wordt de heer dominique simon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 wordt de heer dominique simon' ->

Date index: 2024-02-19
w