Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 wordt de heer cédric verstraete toegelaten » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 29 februari 2016 wordt de heer Cédric VERSTRAETE toegelaten tot de stage vanaf 01 maart 2016 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 février 2016, Monsieur Cédric VERSTRAETE est admis au stage à partir du 01 mars 2016 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 29 februari 2016 wordt de heer Thomas MAES toegelaten tot de stage vanaf 01 maart 2016 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 février 2016, Monsieur Thomas MAES est admis au stage à partir du 01 mars 2016 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 februari 2016, wordt de heer Cédric LAMMENS, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste gegradueerde - graadcategorie : deskundig - kwalificatiegroep : 3.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 février 2016, M. Cédric LAMMENS est nommé, par avancement de grade, au grade de premier gradué - catégorie du grade : spécialisé - groupe de qualification : 3, le 1 mars 2016.


- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 wordt de heer Henri THOMAS, attaché bij het departement, met ingang van 1 april 2016 toegelaten tot het pensioen.

- Mise à la retraite Par arrêté royal du 15 février 2016, M. Henri THOMAS, attaché au département, est admis à la pension à partir du 1 avril 2016.


- Personeel Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt de heer Michel GLORIEUX, Adviseur bij het departement, met ingang van 1ste februari 2016 toegelaten tot het pensioen.

- Personnel Par arrêté royal du 2 février 2016, Monsieur Michel GLORIEUX, Conseiller au département, est admis à la pension à partir du 1 février 2016.


- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt de heer Roland VERMEULEN, Attaché bij het departement, met ingang van 1 februari 2016 toegelaten tot het pensioen.

- Mise à la retraite Par arrêté royal du 2 février 2016, M. Roland VERMEULEN, attaché au département, est admis à la pension à partir du 1 février 2016.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 1999 wordt de heer Lombaert, Cédric, vanaf 1 juli 1999 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent en bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 februari 2001 wordt hij vanaf 1 juli 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 1999, M. Lombaert, Cédric, est admis au stage en qualité d'assistant à la date du 1 juillet 1999 et par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2001 est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 juillet 2000 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 28 februari 2014 wordt de heer Cédric SANCHEZ Y GARCIA, voor een periode van zes maanden vanaf 1 maart 2014, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 28 février 2014, M. Cédric SANCHEZ Y GARCIA est admis au stage pour une période de 6 mois à partir du 1 mars 2014, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 31 januari 2014 wordt de heer Cédric DESTIN, voor een periode van zes maanden vanaf 1 februari 2014, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 31 janvier 2014, M. Cédric DESTIN est admis au stage pour une période de 6 mois à partir du 1 février 2014, en qualité d'Adjoint au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 wordt de heer cédric verstraete toegelaten' ->

Date index: 2023-10-15
w