Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2015 wordt de heer vanderhaegen nicolas » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2015, wordt de heer VANDERHAEGEN Nicolas definitief benoemd op 1 januari 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2015, Monsieur VANDERHAEGEN Nicolas est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer PARASCHOS Nicolas definitief benoemd op 1 februari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur PARASCHOS Nicolas est nommé à titre définitif, au 1 février 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd basisonderwijs, worden de woorden « de heer François CLOSON », "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Véronique DI DISCORDIA" en "de heer Olivier BOUILLON" respectief vervangen door de w ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement fondamental officiel subventionné, les mots « M. Francis CLOSON », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Véronique DI DISCORDIA » et « M. Olivier BOUILLON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « M. Michel THOMAS » et « Mme Delphine CUPERS ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, worden de woorden « de heer Pascal CHARDOME », « de heer Marc MENU », « Mevr. Joëlle GIJSEN » en « Mevr. Paule ANNOYE » respec ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné, les mots « M. Pascal CHARDOME », « M. Marc MENU », « Mme Joëlle GIJSEN » et « Mme Paule ANNOYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Philippe JONAS », « M. Luc TOUSSAINT » et « M. Christophe HEMBERG ».


Bij koninklijk besluit van 9 december 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2016, is de heer Nolet de Brauwere, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 9 décembre 2015, publié au Moniteur belge du 16 février 2016, Monsieur Nolet de Brauwere, substitut du procureur général près cour d'appel de Bruxelles, est nommé avocat général près la Cour de cassation.


Zijne Majesteit de Koning heeft op 10 februari 2015 Ridder Jean de Codt, Eerste Voorzitter en de heer Patrick Duinslaeger, Procureur-Generaal bij het Hof van Cassatie, in audiëntie ontvangen in het Paleis te Brussel.

Sa Majesté le Roi a reçu le 10 février 2015 en audience au Palais de Bruxelles le Chevalier Jean de Codt, Premier Président, et M. Patrick Duinslaeger, Procureur général près la Cour de Cassation.


Bij ministerieel besluit van 23 februari 2010 wordt de heer Michel Nicolas, directeur, vanaf 1 augustus 2010 in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 23 février 2010, M. Michel Nicolas, directeur, est admis à la retraite à partir du 1 août 2010.


- de heer Vanderhaegen, A., gerechtelijk commissaris bij het parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; het koninklijk besluit van 8 februari 2000 waarbij de heer Vanderhaegen, A., met ingang van 1 april 1999 werd benoemd, wordt opgeheven;

- M. Vanderhaegen, A., commissaire judiciaire près le parquet du tribunal de première instance à Charleroi; l'arrêté royal du 8 février 2000 nommant M. Vanderhaegen, A., à partir du 1er avril 1999, est abrogé :


Bij koninklijk besluit van 8 februari 2000 wordt de heer Vanderhaegen, A., gerechtelijk commissaris bij het parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, met ingang van 1 april 1999 bevorderd tot gerechtelijk afdelingscommissaris bij dit parket.

Par arrêté royal du 8 février 2000, M. Vanderhaegen, A., commissaire judiciaire près le parquet du tribunal de première instance à Charleroi, est promu commissaire judiciaire divisionnaire près ce parquet, à partir du 1 avril 1999.


28. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 1999, wordt de heer Jacques Nicolas door verhoging in graad tot directeur, categorie: deskundig kwalificatiegroep 1, op 1 februari 1999 benoemd.

28. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 1999, M. Jacques Nicolas est nommé par avancement de grade au grade de directeur, catégorie du grade : expert - groupe de qualification 1, le 1 février 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2015 wordt de heer vanderhaegen nicolas' ->

Date index: 2024-10-08
w